Isaiah 27:8-10
American Standard Version
8 [a]In measure, [b]when thou sendest them away, thou dost contend with them; he hath removed them with his rough blast in the day of the east wind. 9 Therefore by this shall the iniquity of Jacob be [c]forgiven, and this is all the fruit [d]of taking away his sin: that he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, so that the Asherim and the sun-images shall rise no more. 10 For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
Read full chapterNotas al pie
- Isaiah 27:8 The meaning of the Hebrew word is uncertain.
- Isaiah 27:8 Or, by sending them away
- Isaiah 27:9 Or, expiated
- Isaiah 27:9 Or, to take away
Isaiah 27:8-10
New International Version
8 By warfare[a] and exile(A) you contend with her—
with his fierce blast he drives her out,
as on a day the east wind(B) blows.
9 By this, then, will Jacob’s guilt be atoned(C) for,
and this will be the full fruit of the removal of his sin:(D)
When he makes all the altar stones(E)
to be like limestone crushed to pieces,
no Asherah poles[b](F) or incense altars(G)
will be left standing.
10 The fortified city stands desolate,(H)
an abandoned settlement, forsaken(I) like the wilderness;
there the calves graze,(J)
there they lie down;(K)
they strip its branches bare.
Notas al pie
- Isaiah 27:8 See Septuagint; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
- Isaiah 27:9 That is, wooden symbols of the goddess Asherah
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.