Isaiah 26:16-18
EasyEnglish Bible
A sad prayer
16 Lord, when your people had trouble, they came to you for help. When you punished them, they turned to you and they prayed.
17 Because of your punishment, Lord, we had much pain. We were like a woman who is giving birth and she cries out with pain. 18 Yes, it seemed like we were pregnant and ready to give birth. But we could only give birth to wind! We could not do anything to make the land safe. We have no descendants who will bring new life to the world.
Read full chapter
Isaiah 26:16-18
New International Version
16 Lord, they came to you in their distress;(A)
when you disciplined(B) them,
they could barely whisper(C) a prayer.[a]
17 As a pregnant woman about to give birth(D)
writhes and cries out in her pain,
so were we in your presence, Lord.
18 We were with child, we writhed in labor,
but we gave birth(E) to wind.
We have not brought salvation(F) to the earth,
and the people of the world have not come to life.(G)
Footnotes
- Isaiah 26:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.