Add parallel Print Page Options

People from powerful nations will ·honor [glorify] you;
    ·cruel people from strong cities [L cities of cruel/ruthless people] will fear you.
You ·protect [L are a refuge/stronghold to] the poor;
    you protect the ·helpless [needy] when they are in ·danger [distress].
You are like a shelter from storms,
    like shade that protects them from the heat.
The ·cruel people attack [L breath of the cruel/ruthless]
    like a rainstorm beating against the wall,
    like the ·heat [or drought] in the desert.
But you, God, ·stop their violent attack [L subdue/silence the uproar of foreigners].
    As the shadow from a cloud cools a hot day,
you silence the songs of ·those who have no mercy [the ruthless].

Read full chapter

Therefore strong peoples will honor you;(A)
    cities of ruthless(B) nations will revere you.
You have been a refuge(C) for the poor,(D)
    a refuge for the needy(E) in their distress,
a shelter from the storm(F)
    and a shade from the heat.
For the breath of the ruthless(G)
    is like a storm driving against a wall
    and like the heat of the desert.
You silence(H) the uproar of foreigners;(I)
    as heat is reduced by the shadow of a cloud,
    so the song of the ruthless(J) is stilled.

Read full chapter