Add parallel Print Page Options

Then[a] Yahweh said, “Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years as a sign and a portent against Egypt and Cush, so shall the king of Assyria lead the captives[b] of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot, with bared buttocks,[c] the shame of Egypt.

And they shall be dismayed,
    and they shall be ashamed
because of Cush, their hope,
    and because of Egypt, their pride.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 20:3 Or “And”
  2. Isaiah 20:4 Hebrew “captive”
  3. Isaiah 20:4 Literally “and bare of buttocks”

Then the Lord said, “Just as my servant(A) Isaiah has gone stripped and barefoot for three years,(B) as a sign(C) and portent(D) against Egypt(E) and Cush,[a](F) so the king(G) of Assyria will lead away stripped(H) and barefoot the Egyptian captives(I) and Cushite(J) exiles, young and old, with buttocks bared(K)—to Egypt’s shame.(L) Those who trusted(M) in Cush(N) and boasted in Egypt(O) will be dismayed and put to shame.(P)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 20:3 That is, the upper Nile region; also in verse 5