Now (A)it shall come to pass (B)in the latter days
(C)That the mountain of the Lord’s house
Shall be established on the top of the mountains,
And shall be exalted above the hills;
And all nations shall flow to it.

Read full chapter

In the last days(A)

the mountain(B) of the Lord’s temple will be established
    as the highest of the mountains;(C)
it will be exalted(D) above the hills,
    and all nations will stream to it.(E)

Read full chapter

Many people shall come and say,
(A)“Come, and let us go up to the mountain of the Lord,
To the house of the God of Jacob;
He will teach us His ways,
And we shall walk in His paths.”
(B)For out of Zion shall go forth the law,
And the word of the Lord from Jerusalem.

Read full chapter

Many peoples(A) will come and say,

“Come, let us go(B) up to the mountain(C) of the Lord,
    to the temple of the God of Jacob.
He will teach us his ways,
    so that we may walk in his paths.”
The law(D) will go out from Zion,
    the word of the Lord from Jerusalem.(E)

Read full chapter

The multitude of camels shall cover your land,
The dromedaries of Midian and (A)Ephah;
All those from (B)Sheba shall come;
They shall bring (C)gold and incense,
And they shall proclaim the praises of the Lord.
All the flocks of (D)Kedar shall be gathered together to you,
The rams of Nebaioth shall minister to you;
They shall ascend with (E)acceptance on My altar,
And (F)I will glorify the house of My glory.

“Who are these who fly like a cloud,
And like doves to their roosts?
(G)Surely the coastlands shall wait for Me;
And the ships of Tarshish will come first,
(H)To bring your sons from afar,
(I)Their silver and their gold with them,
To the name of the Lord your God,
And to the Holy One of Israel,
(J)Because He has glorified you.

Read full chapter

Herds of camels(A) will cover your land,
    young camels of Midian(B) and Ephah.(C)
And all from Sheba(D) will come,
    bearing gold and incense(E)
    and proclaiming the praise(F) of the Lord.
All Kedar’s(G) flocks will be gathered to you,
    the rams of Nebaioth will serve you;
they will be accepted as offerings(H) on my altar,(I)
    and I will adorn my glorious temple.(J)

“Who are these(K) that fly along like clouds,(L)
    like doves to their nests?
Surely the islands(M) look to me;
    in the lead are the ships of Tarshish,[a](N)
bringing(O) your children from afar,
    with their silver and gold,(P)
to the honor(Q) of the Lord your God,
    the Holy One(R) of Israel,
    for he has endowed you with splendor.(S)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 60:9 Or the trading ships

18 “For I know their works and their (A)thoughts. It shall be that I will (B)gather all nations and tongues; and they shall come and see My glory. 19 (C)I will set a sign among them; and those among them who escape I will send to the nations: to Tarshish and [a]Pul and Lud, who draw the bow, and Tubal and Javan, to the coastlands afar off who have not heard My fame nor seen My glory. (D)And they shall declare My glory among the Gentiles. 20 Then they shall (E)bring all your brethren (F)for an offering to the Lord out of all nations, on horses and in chariots and in litters, on mules and on camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the Lord, “as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the Lord. 21 And I will also take some of them for (G)priests and Levites,” says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:19 So with MT, Tg.; LXX Put (cf. Jer. 46:9)

18 “And I, because of what they have planned and done,(A) am about to come[a] and gather the people of all nations(B) and languages, and they will come and see my glory.(C)

19 “I will set a sign(D) among them, and I will send some of those who survive(E) to the nations—to Tarshish,(F) to the Libyans[b] and Lydians(G) (famous as archers), to Tubal(H) and Greece,(I) and to the distant islands(J) that have not heard of my fame or seen my glory.(K) They will proclaim my glory among the nations. 20 And they will bring(L) all your people, from all the nations, to my holy mountain(M) in Jerusalem as an offering to the Lord—on horses, in chariots and wagons, and on mules and camels,”(N) says the Lord. “They will bring them, as the Israelites bring their grain offerings, to the temple of the Lord in ceremonially clean vessels.(O) 21 And I will select some of them also to be priests(P) and Levites,” says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:18 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
  2. Isaiah 66:19 Some Septuagint manuscripts Put (Libyans); Hebrew Pul

The Lord’s Reign in Zion(A)

Now (B)it shall come to pass in the latter days
That the mountain of the Lord’s house
Shall be established on the top of the mountains,
And shall be exalted above the hills;
And peoples shall flow to it.

Read full chapter

The Mountain of the Lord(A)

In the last days

the mountain(B) of the Lord’s temple will be established
    as the highest of the mountains;
it will be exalted above the hills,(C)
    and peoples will stream to it.(D)

Read full chapter

Many nations shall come and say,
“Come, and let us go up to the mountain of the Lord,
To the house of the God of Jacob;
He will teach us His ways,
And we shall walk in His paths.”
For out of Zion the law shall go forth,
And the word of the Lord from Jerusalem.

Read full chapter

Many nations will come and say,

“Come, let us go up to the mountain of the Lord,(A)
    to the temple of the God of Jacob.(B)
He will teach us(C) his ways,(D)
    so that we may walk in his paths.”
The law(E) will go out from Zion,
    the word of the Lord from Jerusalem.

Read full chapter