Isaiah 17:12-14
New Living Translation
12 Listen! The armies of many nations
roar like the roaring of the sea.
Hear the thunder of the mighty forces
as they rush forward like thundering waves.
13 But though they thunder like breakers on a beach,
God will silence them, and they will run away.
They will flee like chaff scattered by the wind,
like a tumbleweed whirling before a storm.
14 In the evening Israel waits in terror,
but by dawn its enemies are dead.
This is the just reward of those who plunder us,
a fitting end for those who destroy us.
Isaiah 17:12-14
New International Version
12 Woe to the many nations that rage(A)—
they rage like the raging sea!(B)
Woe to the peoples who roar(C)—
they roar like the roaring of great waters!(D)
13 Although the peoples roar(E) like the roar of surging waters,
when he rebukes(F) them they flee(G) far away,
driven before the wind like chaff(H) on the hills,
like tumbleweed before a gale.(I)
14 In the evening, sudden(J) terror!(K)
Before the morning, they are gone!(L)
This is the portion of those who loot us,
the lot of those who plunder us.
Isaiah 17:12-14
King James Version
12 Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
14 And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
Read full chapter
Isaiah 17:12-14
New King James Version
12 Woe to the multitude of many people
Who make a noise (A)like the roar of the seas,
And to the rushing of nations
That make a rushing like the rushing of mighty waters!
13 The nations will rush like the rushing of many waters;
But God will (B)rebuke them and they will flee far away,
And (C)be chased like the chaff of the mountains before the wind,
Like a rolling thing before the whirlwind.
14 Then behold, at eventide, trouble!
And before the morning, he is no more.
This is the portion of those who plunder us,
And the lot of those who rob us.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.