New King James Version
12 Woe to the multitude of many people
Who make a noise (A)like the roar of the seas,
And to the rushing of nations
That make a rushing like the rushing of mighty waters!
13 The nations will rush like the rushing of many waters;
But God will (B)rebuke them and they will flee far away,
And (C)be chased like the chaff of the mountains before the wind,
Like a rolling thing before the whirlwind.
14 Then behold, at eventide, trouble!
And before the morning, he is no more.
This is the portion of those who plunder us,
And the lot of those who rob us.
New International Version
12 Woe to the many nations that rage(A)—
they rage like the raging sea!(B)
Woe to the peoples who roar(C)—
they roar like the roaring of great waters!(D)
13 Although the peoples roar(E) like the roar of surging waters,
when he rebukes(F) them they flee(G) far away,
driven before the wind like chaff(H) on the hills,
like tumbleweed before a gale.(I)
14 In the evening, sudden(J) terror!(K)
Before the morning, they are gone!(L)
This is the portion of those who loot us,
the lot of those who plunder us.