Add parallel Print Page Options

12 “How terrible it will be for many peoples,
    who rage like the roaring sea!
Oh, how the uproar of nations
    is like the sound of rushing, mighty water—
    How they roar!
13 The nations roar like the rushing of many waters,[a]
    but the Lord[b] will rebuke them,
and they will run far away,
    chased like chaff blown down from the mountains
or like thick dust[c] that rolls along,
    blown along by a wind storm.
14 When the evening arrives, watch out—sudden terror!
    By morning they will be there no longer!
So it will be for those who plunder us
    and what will happen to those who rob us.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 17:13 So 1QIsaa MT; cf. LXX; MTms Syr lack this line
  2. Isaiah 17:13 Lit. but he
  3. Isaiah 17:13 Lit. like something

12 Woe to the many nations that rage(A)
    they rage like the raging sea!(B)
Woe to the peoples who roar(C)
    they roar like the roaring of great waters!(D)
13 Although the peoples roar(E) like the roar of surging waters,
    when he rebukes(F) them they flee(G) far away,
driven before the wind like chaff(H) on the hills,
    like tumbleweed before a gale.(I)
14 In the evening, sudden(J) terror!(K)
    Before the morning, they are gone!(L)
This is the portion of those who loot us,
    the lot of those who plunder us.

Read full chapter

12 Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!

13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.

14 And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.

Read full chapter