GOD’S WORD Translation
12 How horrible it will be for many people!
They will roar like the roaring sea.
The noise that the people make
will be like the noise from rushing water.
13 The people will make noise like raging water.
But the Lord will yell at them, and they will run far away.
They will be chased away
like husks on the mountains being blown by the wind,
like whirling dust being blown by a storm.
14 In the evening there will be sudden terror.
Before morning they will be gone.
This will be the fate of those who looted us,
the destiny of those who robbed us.
New International Version
12 Woe to the many nations that rage(A)—
they rage like the raging sea!(B)
Woe to the peoples who roar(C)—
they roar like the roaring of great waters!(D)
13 Although the peoples roar(E) like the roar of surging waters,
when he rebukes(F) them they flee(G) far away,
driven before the wind like chaff(H) on the hills,
like tumbleweed before a gale.(I)
14 In the evening, sudden(J) terror!(K)
Before the morning, they are gone!(L)
This is the portion of those who loot us,
the lot of those who plunder us.