Isaiah 16:9-11
New Life Version
9 So I will cry with much sorrow for Jazer and for the vines of Sibmah. I will make you wet with my tears, O Heshbon and Elealeh, because there is nothing to gather from your summer fruits. 10 Happiness and joy are taken away from the field that gives much fruit. No songs are sung in the grape-fields. No one crushes grapes to make wine, for I have stopped the cry of joy. 11 So my heart cries with sorrow for Moab like a harp. Inside myself I cry for Kir-hareseth.
Read full chapter
Isaiah 16:9-11
New International Version
9 So I weep,(A) as Jazer weeps,
for the vines of Sibmah.
Heshbon and Elealeh,(B)
I drench you with tears!(C)
The shouts of joy(D) over your ripened fruit
and over your harvests(E) have been stilled.
10 Joy and gladness are taken away from the orchards;(F)
no one sings or shouts(G) in the vineyards;
no one treads(H) out wine at the presses,(I)
for I have put an end to the shouting.
11 My heart laments for Moab(J) like a harp,(K)
my inmost being(L) for Kir Hareseth.
Isaiah 16:9-11
King James Version
9 Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
10 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
Read full chapter
Isaiah 16:9-11
New King James Version
9 Therefore I will bewail the vine of Sibmah,
With the weeping of Jazer;
I will drench you with my tears,
(A)O Heshbon and Elealeh;
For [a]battle cries have fallen
Over your summer fruits and your harvest.
10 (B)Gladness is taken away,
And joy from the plentiful field;
In the vineyards there will be no singing,
Nor will there be shouting;
No treaders will tread out wine in the presses;
I have made their shouting cease.
11 Therefore (C)my [b]heart shall resound like a harp for Moab,
And my inner being for [c]Kir Heres.
Footnotes
- Isaiah 16:9 Or shouting has
- Isaiah 16:11 Lit. belly
- Isaiah 16:11 Kir Hareseth, v. 7
Isaiah 16:9-11
English Standard Version
9 Therefore (A)I weep with (B)the weeping of Jazer
for the vine of Sibmah;
I drench you with my tears,
O Heshbon and Elealeh;
for over (C)your summer fruit and your harvest
the shout has ceased.
10 (D)And joy and gladness are taken away from (E)the fruitful field,
and in the vineyards no (F)songs are sung,
no cheers are raised;
no (G)treader treads out wine (H)in the presses;
I have put an end to the shouting.
11 Therefore (I)my inner parts moan like a lyre for Moab,
and my inmost self for Kir-hareseth.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.