So they carry their wealth and belongings
over the Wadi of the Willows.(A)
For their cry echoes
throughout the territory of Moab.
Their wailing reaches Eglaim;
their wailing reaches Beer-elim.
The waters of Dibon[a] are full of blood,(B)
but I will bring on Dibon[b] even more than this—
a lion for those who escape from Moab,
and for the survivors in the land.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 15:9 DSS, some LXX mss, Vg; MT reads Dimon
  2. Isaiah 15:9 DSS, some LXX mss, Vg; MT reads Dimon

So the wealth they have acquired(A) and stored up
    they carry away over the Ravine of the Poplars.
Their outcry echoes along the border of Moab;
    their wailing reaches as far as Eglaim,
    their lamentation as far as Beer(B) Elim.
The waters of Dimon[a] are full of blood,
    but I will bring still more upon Dimon[b]
a lion(C) upon the fugitives of Moab(D)
    and upon those who remain in the land.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.
  2. Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.