Add parallel Print Page Options

So they will carry across the Ravine of Poplars[a]
    whatever remains from the wealth they acquired
    and from the supplies they stored up.
For a cry has echoed around the borders of Moab.
The wailing reaches to Eglaim
and all the way to Be’er Elim.
For the waters of Dimon are full of blood,[b]
and I will bring still more on Dimon.
I will bring a lion upon the refugees of Moab
and upon the survivors who remain in the land.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 15:7 Probably the ravine on the border between Moab and Edom
  2. Isaiah 15:9 The Hebrew word for blood (dam) sounds like the name of the city of Dimon. Dimon may be a pun on the name Dibon, the capital city of Moab.

So the wealth they have acquired(A) and stored up
    they carry away over the Ravine of the Poplars.
Their outcry echoes along the border of Moab;
    their wailing reaches as far as Eglaim,
    their lamentation as far as Beer(B) Elim.
The waters of Dimon[a] are full of blood,
    but I will bring still more upon Dimon[b]
a lion(C) upon the fugitives of Moab(D)
    and upon those who remain in the land.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.
  2. Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.