Isaiah 15:4-6
1599 Geneva Bible
4 And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard unto Jahaz: therefore the warriors of Moab shall shout: the soul of everyone shall lament in himself.
5 Mine [a]heart shall cry for Moab: his fugitives shall flee unto Zoar, [b]an heifer of three years old: for they shall go up with weeping by the mounting up of Luhith: and by the way of Horonaim they [c]shall raise up a cry of destruction.
6 For the waters of Nimrim shall be dried up: therefore the grass is withered, the herbs consumed, and there was no green herb.
Read full chapterFootnotes
- Isaiah 15:5 The Prophet speaketh this in the person of the Moabites: or as one that felt the great judgment of God that God should come upon them.
- Isaiah 15:5 Meaning, that it was a city that ever lived in pleasure, and never felt sorrow.
- Isaiah 15:5 He describeth the miserable dissipation and flight of the Moabites.
Isaiah 15:4-6
New International Version
4 Heshbon(A) and Elealeh(B) cry out,
their voices are heard all the way to Jahaz.(C)
Therefore the armed men of Moab cry out,
and their hearts are faint.
5 My heart cries out(D) over Moab;(E)
her fugitives(F) flee as far as Zoar,(G)
as far as Eglath Shelishiyah.
They go up the hill to Luhith,
weeping as they go;
on the road to Horonaim(H)
they lament their destruction.(I)
6 The waters of Nimrim are dried up(J)
and the grass is withered;(K)
the vegetation is gone(L)
and nothing green is left.(M)
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.