Isaiah 15:3
King James Version
3 In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
Read full chapter
Isaiah 15:3
New King James Version
3 In their streets they will clothe themselves with sackcloth;
On the tops of their houses
And in their streets
Everyone will wail, (A)weeping bitterly.
Isaiah 30:19
New International Version
19 People of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more.(A) How gracious he will be when you cry for help!(B) As soon as he hears, he will answer(C) you.
Isaiah 30:19
King James Version
19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.
Read full chapter
Isaiah 30:19
New King James Version
19 For the people (A)shall dwell in Zion at Jerusalem;
You shall (B)weep no more.
He will be very gracious to you at the sound of your cry;
When He hears it, He will (C)answer you.
Isaiah 35:10
King James Version
10 And the ransomed of the Lord shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Read full chapter
Isaiah 35:10
New King James Version
10 And the (A)ransomed of the Lord shall return,
And come to Zion with singing,
With everlasting joy on their heads.
They shall obtain joy and gladness,
And (B)sorrow and sighing shall flee away.
Isaiah 51:11
New International Version
Isaiah 51:11
King James Version
11 Therefore the redeemed of the Lord shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.
Read full chapter
Isaiah 51:11
New King James Version
11 So (A)the ransomed of the Lord shall return,
And come to Zion with singing,
With everlasting joy on their heads.
They shall obtain joy and gladness;
Sorrow and sighing shall flee away.
Isaiah 65:19
New International Version
Isaiah 65:19
King James Version
19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
Read full chapter
Isaiah 65:19
New King James Version
19 (A)I will rejoice in Jerusalem,
And joy in My people;
The (B)voice of weeping shall no longer be heard in her,
Nor the voice of crying.
Jeremiah 31:16
New International Version
16 This is what the Lord says:
Jeremiah 31:16
King James Version
16 Thus saith the Lord; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the Lord; and they shall come again from the land of the enemy.
Read full chapter
Jeremiah 31:16
New King James Version
16 Thus says the Lord:
“Refrain your voice from (A)weeping,
And your eyes from tears;
For your work shall be rewarded, says the Lord,
And they shall come back from the land of the enemy.
Revelation 7:17
New International Version
Revelation 7:17
King James Version
17 For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
Read full chapter
Revelation 7:17
New King James Version
17 for the Lamb who is in the midst of the throne (A)will shepherd them and lead them to [a]living fountains of waters. (B)And God will wipe away every tear from their eyes.”
Read full chapterFootnotes
- Revelation 7:17 NU, M fountains of the waters of life
Revelation 21:4
New International Version
4 ‘He will wipe every tear from their eyes.(A) There will be no more death’[a](B) or mourning or crying or pain,(C) for the old order of things has passed away.”(D)
Footnotes
- Revelation 21:4 Isaiah 25:8
Revelation 21:4
King James Version
4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
Read full chapter
Revelation 21:4
New King James Version
4 (A)And God will wipe away every tear from their eyes; (B)there shall be no more death, (C)nor sorrow, nor crying. There shall be no more pain, for the former things have passed away.”
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.