I have commanded my consecrated ones;
yes, I have called my warriors,
who celebrate my triumph,
to execute my wrath.(A)

Read full chapter

I have commanded those I prepared for battle;
    I have summoned my warriors(A) to carry out my wrath(B)
    those who rejoice(C) in my triumph.

Read full chapter

I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.

Read full chapter

The noisy city, the jubilant town,(A)
is filled with celebration.
Your dead did not die by the sword;
they were not killed in battle.

Read full chapter

you town so full of commotion,
    you city of tumult(A) and revelry?(B)
Your slain(C) were not killed by the sword,(D)
    nor did they die in battle.

Read full chapter

Thou that art full of stirs, a tumultuous city, joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

Read full chapter

Is this your jubilant city,
whose origin was in ancient times,
whose feet have taken her
to reside far away?

Read full chapter

Is this your city of revelry,(A)
    the old, old city,
whose feet have taken her
    to settle in far-off lands?

Read full chapter

Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.

Read full chapter

The joyful tambourines(A) have ceased.
The noise of the jubilant has stopped.
The joyful lyre has ceased.

Read full chapter

The joyful timbrels(A) are stilled,
    the noise(B) of the revelers(C) has stopped,
    the joyful harp(D) is silent.(E)

Read full chapter

The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

Read full chapter

13 for the ground of my people
growing thorns and briers,(A)
indeed, for every joyous house in the jubilant city.

Read full chapter

13 and for the land of my people,
    a land overgrown with thorns and briers(A)
yes, mourn(B) for all houses of merriment
    and for this city of revelry.(C)

Read full chapter

13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:

Read full chapter

11 On that day you[a] will not be put to shame(A)
because of everything you have done
in rebelling(B) against me.
For then I will remove
from among you your jubilant,(C) arrogant people,
and you will never again be haughty
on my holy mountain.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:11 = Israel

11 On that day you, Jerusalem, will not be put to shame(A)
    for all the wrongs you have done to me,(B)
because I will remove from you
    your arrogant boasters.(C)
Never again will you be haughty
    on my holy hill.(D)

Read full chapter

11 In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.

Read full chapter