10 (A)For the stars of the heavens and their constellations
    will not give their light;
(B)the sun will be dark at its rising,
    and the moon will not shed its light.

Read full chapter

10 The stars of heaven and their constellations
    will not show their light.(A)
The rising sun(B) will be darkened(C)
    and the moon will not give its light.(D)

Read full chapter

10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.

Read full chapter

23 (A)Then the moon will be confounded
    and the sun ashamed,
for (B)the Lord of hosts reigns
    on Mount Zion and in Jerusalem,
and his glory will be before his elders.

Read full chapter

23 The moon will be dismayed,
    the sun(A) ashamed;
for the Lord Almighty will reign(B)
    on Mount Zion(C) and in Jerusalem,
    and before its elders—with great glory.(D)

Read full chapter

23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the Lord of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.

Read full chapter

(A)When I blot you out, (B)I will cover the heavens
    and make their stars dark;
I will cover the sun with a cloud,
    and the moon shall not give its light.

Read full chapter

When I snuff you out, I will cover the heavens
    and darken their stars;
I will cover the sun with a cloud,
    and the moon will not give its light.(A)

Read full chapter

And when I shall put thee out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

Read full chapter

10 (A)The earth quakes before them;
    the heavens tremble.
(B)The sun and the moon are darkened,
    and the stars withdraw their shining.

Read full chapter

10 Before them the earth shakes,(A)
    the heavens tremble,(B)
the sun and moon are darkened,(C)
    and the stars no longer shine.(D)

Read full chapter

10 The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:

Read full chapter

31 (A)The sun shall be turned to darkness, (B)and the moon to blood, (C)before the great and awesome day of the Lord comes.

Read full chapter

31 The sun will be turned to darkness(A)
    and the moon to blood
    before the coming of the great and dreadful day of the Lord.(B)

Read full chapter

31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the Lord come.

Read full chapter

15 (A)The sun and the moon are darkened,
    and the stars withdraw their shining.

Read full chapter

15 The sun and moon will be darkened,
    and the stars no longer shine.(A)

Read full chapter

15 The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Read full chapter

20 (A)the sun shall be turned to darkness
    and the moon to blood,
    before (B)the day of the Lord comes, the great and magnificent day.

Read full chapter

20 The sun will be turned to darkness
    and the moon to blood(A)
    before the coming of the great and glorious day of the Lord.

Read full chapter

20 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and notable day of the Lord come:

Read full chapter

20 (A)Is not the day of the Lord darkness, and not light,
    and gloom with no brightness in it?

Read full chapter

20 Will not the day of the Lord be darkness,(A) not light—
    pitch-dark, without a ray of brightness?(B)

Read full chapter

20 Shall not the day of the Lord be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?

Read full chapter

“And on that day,” declares the Lord God,
    (A)“I will make the sun go down at noon
    and darken the earth in broad daylight.

Read full chapter

“In that day,” declares the Sovereign Lord,

“I will make the sun go down at noon
    and darken the earth in broad daylight.(A)

Read full chapter

And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:

Read full chapter