12 He will lift up a banner for the nations
and gather the dispersed of Israel;(A)
he will collect the scattered of Judah
from the four corners of the earth.(B)

Read full chapter

12 He will raise a banner(A) for the nations
    and gather(B) the exiles of Israel;(C)
he will assemble the scattered people(D) of Judah
    from the four quarters of the earth.(E)

Read full chapter

Nations will come to your light,
and kings to your shining brightness.(A)

Raise your eyes and look around:
they all gather and come to you;
your sons will come from far away,
and your daughters on the hips of nursing mothers.(B)
Then you will see and be radiant,(C)
and your heart will tremble and rejoice,[a]
because the riches of the sea will become yours
and the wealth of the nations will come to you.(D)
Caravans of camels will cover your land[b]
young camels of Midian and Ephah—
all of them will come from Sheba.(E)
They will carry gold and frankincense(F)
and proclaim the praises of the Lord.
All the flocks of Kedar will be gathered to you;
the rams of Nebaioth will serve you(G)
and go up on my altar as an acceptable sacrifice.(H)
I will glorify my beautiful house.(I)

Who are these who fly like a cloud,
like doves to their shelters?(J)
Yes, the coasts and islands will wait for me(K)
with the ships of Tarshish in the lead,(L)
to bring your children from far away,(M)
their silver and gold with them,
for the honor of the Lord your God,
the Holy One of Israel,(N)
who has glorified you.(O)

10 Foreigners will rebuild your walls,(P)
and their kings will serve you.(Q)
Although I struck you in my wrath,
yet I will show mercy to you with my favor.(R)
11 Your city gates will always be open;
they will never be shut day or night
so that the wealth of the nations
may be brought into you,(S)
with their kings being led in procession.

Read full chapter

Footnotes

  1. 60:5 Lit expand
  2. 60:6 Lit cover you

Nations(A) will come to your light,(B)
    and kings(C) to the brightness of your dawn.

“Lift up your eyes and look about you:
    All assemble(D) and come to you;
your sons come from afar,(E)
    and your daughters(F) are carried on the hip.(G)
Then you will look and be radiant,(H)
    your heart will throb and swell with joy;(I)
the wealth(J) on the seas will be brought to you,
    to you the riches of the nations will come.
Herds of camels(K) will cover your land,
    young camels of Midian(L) and Ephah.(M)
And all from Sheba(N) will come,
    bearing gold and incense(O)
    and proclaiming the praise(P) of the Lord.
All Kedar’s(Q) flocks will be gathered to you,
    the rams of Nebaioth will serve you;
they will be accepted as offerings(R) on my altar,(S)
    and I will adorn my glorious temple.(T)

“Who are these(U) that fly along like clouds,(V)
    like doves to their nests?
Surely the islands(W) look to me;
    in the lead are the ships of Tarshish,[a](X)
bringing(Y) your children from afar,
    with their silver and gold,(Z)
to the honor(AA) of the Lord your God,
    the Holy One(AB) of Israel,
    for he has endowed you with splendor.(AC)

10 “Foreigners(AD) will rebuild your walls,
    and their kings(AE) will serve you.
Though in anger I struck you,
    in favor(AF) I will show you compassion.(AG)
11 Your gates(AH) will always stand open,
    they will never be shut, day or night,
so that people may bring you the wealth of the nations(AI)
    their kings(AJ) led in triumphal procession.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 60:9 Or the trading ships

18 “Knowing[a] their works and their thoughts, I have come to gather all nations and languages;(A) they will come and see my glory. 19 I will establish a sign among them, and I will send survivors from them to the nations—to Tarshish, Put,[b] Lud (who are archers), Tubal, Javan,(B) and the coasts and islands far away—who have not heard about me or seen my glory. And they will proclaim my glory among the nations.(C) 20 They will bring all your brothers from all the nations as a gift to the Lord on horses and chariots, in litters, and on mules and camels, to my holy mountain Jerusalem,”(D) says the Lord, “just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the Lord. 21 I will also take some of them as priests and Levites,”(E) says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 66:18 LXX, Syr; MT omits Knowing
  2. 66:19 LXX; MT reads Pul

18 “And I, because of what they have planned and done,(A) am about to come[a] and gather the people of all nations(B) and languages, and they will come and see my glory.(C)

19 “I will set a sign(D) among them, and I will send some of those who survive(E) to the nations—to Tarshish,(F) to the Libyans[b] and Lydians(G) (famous as archers), to Tubal(H) and Greece,(I) and to the distant islands(J) that have not heard of my fame or seen my glory.(K) They will proclaim my glory among the nations. 20 And they will bring(L) all your people, from all the nations, to my holy mountain(M) in Jerusalem as an offering to the Lord—on horses, in chariots and wagons, and on mules and camels,”(N) says the Lord. “They will bring them, as the Israelites bring their grain offerings, to the temple of the Lord in ceremonially clean vessels.(O) 21 And I will select some of them also to be priests(P) and Levites,” says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:18 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
  2. Isaiah 66:19 Some Septuagint manuscripts Put (Libyans); Hebrew Pul

16 But I have other sheep(A) that are not from this sheep pen; I must bring them also, and they will listen to my voice. Then there will be one flock, one shepherd.(B)

Read full chapter

16 I have other sheep(A) that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock(B) and one shepherd.(C)

Read full chapter