Isaiah 10:5-7
New English Translation
The Lord Turns on Arrogant Assyria
5 “Beware, Assyria, the club I use to vent my anger,[a]
a cudgel with which I angrily punish.[b]
6 I sent him[c] against a godless[d] nation,
I ordered him to attack the people with whom I was angry,[e]
to take plunder and to carry away loot,
to trample them down[f] like dirt in the streets.
7 But he does not agree with this;
his mind does not reason this way,[g]
for his goal is to destroy,
and to eliminate many nations.[h]
Footnotes
- Isaiah 10:5 tn Heb “Woe [to] Assyria, the club of my anger.”
- Isaiah 10:5 tn Heb “a cudgel is he, in their hand is my anger.” It seems likely that the final mem (ם) on בְיָדָם (beyadam) is not a pronominal suffix (“in their hand”), but an enclitic mem. If so, one can translate literally, “a cudgel is he in the hand of my anger.”
- Isaiah 10:6 sn Throughout this section singular forms are used to refer to Assyria; perhaps the king of Assyria is in view (see v. 12).
- Isaiah 10:6 tn Or “defiled”; cf. ASV “profane”; NAB “impious”; NCV “separated from God.”
- Isaiah 10:6 tn Heb “and against the people of my anger I ordered him.”
- Isaiah 10:6 tn Heb “to make it [i.e., the people] a trampled place.”
- Isaiah 10:7 tn Heb “but he, not so does he intend, and his heart, not so does it think.”
- Isaiah 10:7 tn Heb “for to destroy [is] in his heart, and to cut off nations, not a few.”
Isaiah 10:5-7
New International Version
God’s Judgment on Assyria
5 “Woe(A) to the Assyrian,(B) the rod(C) of my anger,
in whose hand is the club(D) of my wrath!(E)
6 I send him against a godless(F) nation,
I dispatch(G) him against a people who anger me,(H)
to seize loot and snatch plunder,(I)
and to trample(J) them down like mud in the streets.
7 But this is not what he intends,(K)
this is not what he has in mind;
his purpose is to destroy,
to put an end to many nations.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.