Add parallel Print Page Options

16 Eu pun(A) cuvintele Mele în gura ta şi te acopăr(B) cu umbra mâinii Mele, ca să întind(C) ceruri noi şi să întemeiez un pământ nou, şi să zic Sionului: ‘Tu eşti poporul Meu!’

Read full chapter

16 Am pus cuvintele Mele în gura ta
    şi te-am acoperit cu umbra mâinii Mele,
ca să aşez[a] cerurile, să pun temeliile pământului
    şi să zic Sionului: ‘Tu eşti poporul Meu!’»

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaia 51:16 Lit.: ca să plantez

22 Căci după cum cerurile cele noi(A) şi pământul cel nou pe care le voi face vor dăinui înaintea Mea – zice Domnul – aşa vor dăinui şi sămânţa voastră şi numele vostru.

Read full chapter

22 Căci aşa cum cerurile cele noi
    şi pământul cel nou, pe care le fac,
vor dăinui înaintea Mea, zice Domnul,
    tot aşa vor dăinui şi urmaşii[a] şi numele vostru.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaia 66:22 Lit.: sămânţa; vezi nota de la 53:10

13 Dar noi, după făgăduinţa Lui, aşteptăm ceruri(A) noi şi un pământ nou, în care va locui neprihănirea.

Read full chapter

13 Dar noi, după promisiunea Lui, aşteptăm ceruri noi şi un pământ nou, în care va locui dreptatea.

Read full chapter

21 Apoi am(A) văzut un cer nou şi un pământ nou; pentru că(B) cerul dintâi şi pământul dintâi pieriseră şi marea nu mai era.

Read full chapter

Un cer nou şi un pământ nou

21 Apoi am văzut un cer nou şi un pământ nou, căci primul cer şi primul pământ trecuseră, şi nici marea nu mai era.

Read full chapter