Isaiah 8:18
New English Translation
18 Look, I and the sons whom the Lord has given me[a] are reminders and object lessons[b] in Israel, sent from the Lord of Heaven’s Armies, who lives on Mount Zion.
Footnotes
- Isaiah 8:18 sn This refers to Shear Jashub (7:3) and Maher Shalal Hash Baz (8:1, 3).
- Isaiah 8:18 tn Or “signs and portents” (NAB, NRSV). The names of all three individuals has symbolic value. Isaiah’s name (which meant “the Lord delivers”) was a reminder that the Lord was the nation’s only source of protection; Shear Jashub’s name was meant, at least originally, to encourage Ahaz (see the note at 7:3), and Maher Shalal Hash Baz’s name was a guarantee that God would defeat Israel and Syria (see the note at 8:4). The word מוֹפֶת (mofet, “portent”) can often refer to some miraculous event, but in 20:3 it is used, along with its synonym אוֹת (ʾot, “sign”) of Isaiah’s walking around half-naked as an object lesson of what would soon happen to the Egyptians.
Isaiah 8:18
New International Version
18 Here am I, and the children the Lord has given me.(A) We are signs(B) and symbols(C) in Israel from the Lord Almighty, who dwells on Mount Zion.(D)
Isaiah 8:18
King James Version
18 Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion.
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.