Add parallel Print Page Options

14 The Lord comes to pronounce judgment
on the leaders of his people and their officials.
He says,[a] “It is you[b] who have ruined[c] the vineyard![d]
You have stashed in your houses what you have stolen from the poor.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 3:14 tn The words “he says” are supplied in the translation for stylistic reasons.
  2. Isaiah 3:14 tn The pronominal element is masculine plural; the leaders are addressed.
  3. Isaiah 3:14 tn The verb בָּעַר (baʿar, “graze, ruin”; HALOT 146 s.v. II בער) is a homonym of the more common בָּעַר (baʿar, “burn”; see HALOT 145 s.v. I בער).
  4. Isaiah 3:14 sn The vineyard is a metaphor for the nation here. See 5:1-7.
  5. Isaiah 3:14 tn Heb “the plunder of the poor [is] in your houses” (so NASB).