Add parallel Print Page Options

No hay quien clame con justicia(A) ni quien abogue con honestidad[a](B).
Confían en la confusión, y hablan falsedades(C);
Conciben malicia, y dan a luz iniquidad(D).
Incuban huevos de áspides y tejen telas de araña(E);
El que come de sus huevos muere,
Y del[b] que es aplastado sale una víbora.
Sus telas no servirán de vestidos,
Ni se cubrirán con lo que hacen(F).
Sus obras son obras de iniquidad(G),
Y actos de violencia hay en sus manos[c](H).
Sus pies corren al mal,
Y se apresuran a derramar sangre inocente(I).
Sus pensamientos son pensamientos de iniquidad(J),
Desolación y destrucción hay en sus caminos.
Camino de paz no conocen(K),
Y no hay justicia[d] en sus senderos(L).
Han torcido a su favor las sendas,
Cualquiera que ande en ellas[e] no conoce la paz(M).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 59:4 Lit. en verdad.
  2. Isaías 59:5 Lit. el.
  3. Isaías 59:6 Lit. palmas.
  4. Isaías 59:8 O derecho.
  5. Isaías 59:8 Lit. ella.

No hay quien clame por la justicia, ni quien juzgue por la verdad; confían en vanidad, y hablan vanidades; conciben maldades, y dan a luz iniquidad. Incuban huevos de áspides, y tejen telas de arañas; el que comiere de sus huevos, morirá; y si los apretaren, saldrán víboras. Sus telas no servirán para vestir, ni de sus obras serán cubiertos; sus obras son obras de iniquidad, y obra de rapiña está en sus manos. Sus pies corren al mal, se apresuran para derramar la sangre inocente; sus pensamientos, pensamientos de iniquidad; destrucción y quebrantamiento hay en sus caminos. No conocieron camino de paz,(A) ni hay justicia en sus caminos; sus veredas son torcidas; cualquiera que por ellas fuere, no conocerá paz.

Read full chapter

10 Porque la tierra está llena de adúlteros;
Porque a causa de la maldición se ha enlutado la tierra(A),
Se han secado los pastos del desierto(B).
Pues es mala la carrera de ellos
Y su poderío no es recto.
11 «Porque tanto el profeta como el sacerdote están corrompidos(C);
Aun en Mi casa he hallado su maldad», declara el Señor.
12 «Por tanto, su camino será para ellos como sendas resbaladizas;
Serán empujados a las tinieblas(D) y en ellas caerán(E);
Porque traeré sobre ellos calamidad
En el año de su castigo(F)», declara el Señor.

13 «Además, entre los profetas(G) de Samaria he visto algo ofensivo:
Profetizaban en nombre de Baal y extraviaban a Mi pueblo(H) Israel.
14 También entre los profetas de Jerusalén he visto algo horrible(I):
Cometían[a] adulterio y andaban[b] en mentiras(J);
Fortalecían las manos de los malhechores,
Sin convertirse ninguno de su maldad(K).
Todos ellos son para Mí como Sodoma,
Y sus habitantes como Gomorra(L).

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 23:14 Lit. cometer.
  2. Jeremías 23:14 Lit. andar.

10 Porque la tierra está llena de adúlteros; a causa de la maldición la tierra está desierta; los pastizales del desierto se secaron; la carrera de ellos fue mala, y su valentía no es recta. 11 Porque tanto el profeta como el sacerdote son impíos; aun en mi casa hallé su maldad, dice Jehová. 12 Por tanto, su camino será como resbaladeros en oscuridad; serán empujados, y caerán en él; porque yo traeré mal sobre ellos en el año de su castigo, dice Jehová. 13 En los profetas de Samaria he visto desatinos; profetizaban en nombre de Baal, e hicieron errar a mi pueblo de Israel. 14 Y en los profetas de Jerusalén he visto torpezas; cometían adulterios, y andaban en mentiras, y fortalecían las manos de los malos, para que ninguno se convirtiese de su maldad; me fueron todos ellos como Sodoma,(A) y sus moradores como Gomorra.

Read full chapter