Isaías 47:8
Nueva Biblia de las Américas
8 »Ahora pues, oye esto, voluptuosa(A),
Tú que moras confiadamente(B),
Que dices en tu[a] corazón:
“Yo, y nadie más(C).
No me quedaré viuda(D),
Ni sabré de pérdida de hijos”.
Footnotes
- Isaías 47:8 Lit. su.
Isaías 47:8
Reina-Valera 1960
8 Oye, pues, ahora esto, mujer voluptuosa, tú que estás sentada confiadamente, tú que dices en tu corazón: Yo soy, y fuera de mí no hay más; no quedaré viuda, ni conoceré orfandad.
Read full chapter
Ezequiel 28:2
Nueva Biblia de las Américas
2 «Hijo de hombre, dile al príncipe de Tiro: “Así dice el Señor Dios:
‘Aun cuando tu corazón se ha enaltecido
Y has dicho: “Soy un dios,
Sentado estoy en el trono de los dioses,
En el corazón de los mares”,
No eres más que un hombre y no dios(A),
Aunque hayas puesto tu corazón como el corazón de un dios.
Ezequiel 28:2
Reina-Valera 1960
2 Hijo de hombre, di al príncipe de Tiro: Así ha dicho Jehová el Señor: Por cuanto se enalteció tu corazón, y dijiste: Yo soy un dios, en el trono de Dios estoy sentado en medio de los mares (siendo tú hombre y no Dios), y has puesto tu corazón como corazón de Dios;
Read full chapter
Ezequiel 28:9
Nueva Biblia de las Américas
9 ¿Dirás aún: ‘Un dios soy’,
En presencia de tu verdugo,
Tú que eres un hombre y no Dios,
En manos de los que te hieren?
Ezequiel 28:9
Reina-Valera 1960
9 ¿Hablarás delante del que te mate, diciendo: Yo soy Dios? Tú, hombre eres, y no Dios, en la mano de tu matador.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible