Add parallel Print Page Options

27 Yo soy el que dice a la profundidad del mar: “Sécate”;
Y Yo secaré tus ríos(A).

Read full chapter

27 que dice a las profundidades: Secaos, y tus ríos haré secar;

Read full chapter

¿Por qué cuando vine no había nadie,
Y cuando llamé no había quien respondiera(A)?
¿Acaso es tan corta Mi mano que no puede rescatar(B),
O no tengo poder para librar?
Con Mi reprensión seco el mar(C),
Convierto los ríos en desierto(D).
Sus peces huelen mal por falta de agua,
Mueren de sed.

Read full chapter

¿Por qué cuando vine, no hallé a nadie, y cuando llamé, nadie respondió? ¿Acaso se ha acortado mi mano para no redimir? ¿No hay en mí poder para librar? He aquí que con mi reprensión hago secar el mar; convierto los ríos en desierto; sus peces se pudren por falta de agua, y mueren de sed.

Read full chapter

Él reprende al mar y lo hace secar,
Y todos los ríos agota(A).
Languidecen Basán y el Carmelo,
Y las flores del Líbano se marchitan(B).
Los montes tiemblan ante Él(C),
Y los collados se derriten(D).
Sí, en Su presencia se levanta la tierra(E),
El mundo y todos los que en él habitan(F).
En presencia de Su indignación, ¿quién resistirá(G)?
¿Quién se mantendrá en pie ante el ardor de Su ira(H)?
Su furor se derrama como fuego(I),
Y las rocas se despedazan ante Él(J).

Read full chapter

Él amenaza al mar, y lo hace secar, y agosta todos los ríos; Basán fue destruido, y el Carmelo, y la flor del Líbano fue destruida. Los montes tiemblan delante de él, y los collados se derriten; la tierra se conmueve a su presencia, y el mundo, y todos los que en él habitan.

¿Quién permanecerá delante de su ira?, ¿y quién quedará en pie en el ardor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y por él se hienden las peñas.

Read full chapter