Isaías 27:11
Nueva Biblia de las Américas
11 Cuando su ramaje está seco, es quebrado(A),
Vienen las mujeres y le prenden fuego.
Porque no es pueblo de discernimiento(B),
Por tanto su Hacedor no le tendrá compasión,
Y su Creador(C) no tendrá piedad de él(D).
Isaías 27:11
Reina-Valera 1960
11 Cuando sus ramas se sequen, serán quebradas; mujeres vendrán a encenderlas; porque aquel no es pueblo de entendimiento; por tanto, su Hacedor no tendrá de él misericordia, ni se compadecerá de él el que lo formó.
Read full chapter
Jeremías 8:7
Nueva Biblia de las Américas
7 -’Aun la cigüeña en el cielo
Conoce sus estaciones(A),
Y la tórtola(B), la golondrina y la grulla
Guardan la época de sus migraciones[a];
Pero Mi pueblo no conoce
La ordenanza del Señor(C).
Footnotes
- Jeremías 8:7 Lit. su venida.
Jeremías 8:7
Reina-Valera 1960
7 Aun la cigüeña en el cielo conoce su tiempo, y la tórtola y la grulla y la golondrina guardan el tiempo de su venida; pero mi pueblo no conoce el juicio de Jehová.
Read full chapter
Oseas 4:6
Nueva Biblia de las Américas
6 Mi pueblo es destruido por falta de conocimiento(A).
Por cuanto tú has rechazado el conocimiento(B),
Yo también te rechazaré para que no seas Mi sacerdote(C).
Como has olvidado la ley de tu Dios(D),
Yo también me olvidaré de tus hijos.
Oseas 4:6
Reina-Valera 1960
6 Mi pueblo fue destruido, porque le faltó conocimiento. Por cuanto desechaste el conocimiento, yo te echaré del sacerdocio; y porque olvidaste la ley de tu Dios, también yo me olvidaré de tus hijos.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible