Isaías 24:8-11
Nueva Biblia de las Américas
8 Cesa el júbilo de los panderos,
Se acaba el alboroto de los que se divierten,
Cesa el júbilo de la lira(A).
9 No beben vino con canción.
El licor(B) es amargo(C) a los que lo beben.
10 Derribada está la ciudad(D) del caos,
Toda casa está cerrada para que no entre nadie(E).
11 Hay clamor(F) en las calles por falta de vino,
Toda alegría se convierte en tinieblas[a],
Desterrado está el júbilo de la tierra(G).
Footnotes
- Isaías 24:11 Lit. se oscurece.
Isaías 24:8-11
Reina-Valera 1960
8 Cesó el regocijo de los panderos, se acabó el estruendo de los que se alegran, cesó la alegría del arpa. 9 No beberán vino con cantar; la sidra les será amarga a los que la bebieren. 10 Quebrantada está la ciudad por la vanidad; toda casa se ha cerrado, para que no entre nadie. 11 Hay clamores por falta de vino en las calles; todo gozo se oscureció, se desterró la alegría de la tierra.
Read full chapter
Jeremías 7:34
Nueva Biblia de las Américas
34 Entonces haré cesar de las ciudades de Judá y de las calles de Jerusalén la voz de gozo y la voz de alegría, la voz del novio y la voz de la novia(A); porque la tierra quedará desolada(B)».
Read full chapter
Jeremías 7:34
Reina-Valera 1960
34 Y haré cesar de las ciudades de Judá, y de las calles de Jerusalén, la voz de gozo y la voz de alegría, la voz del esposo y la voz de la esposa;(A) porque la tierra será desolada.
Read full chapter
Jeremías 16:9
Nueva Biblia de las Américas
9 Porque así dice el Señor de los ejércitos, el Dios de Israel: «Voy a hacer que desaparezca de este lugar, ante los ojos de ustedes y en sus días, la voz de gozo y la voz de alegría, la voz del novio y la voz de la novia(A).
Read full chapter
Jeremías 16:9
Reina-Valera 1960
9 Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí que yo haré cesar en este lugar, delante de vuestros ojos y en vuestros días, toda voz de gozo y toda voz de alegría, y toda voz de esposo y toda voz de esposa.(A)
Read full chapter
Ezequiel 26:13
Nueva Biblia de las Américas
13 Así haré cesar el ruido de tus canciones, y el son de tus arpas(A) no se oirá más(B).
Read full chapter
Ezequiel 26:13
Reina-Valera 1960
13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus cítaras.(A)
Read full chapter
Apocalipsis 18:23
Nueva Biblia de las Américas
23 Ninguna luz de la lámpara alumbrará más en ti. Tampoco la voz del novio[a] y de la novia[b](A) se oirá más en ti, porque tus mercaderes(B) eran los grandes de la tierra, pues todas las naciones fueron engañadas por tus hechicerías(C).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 18:23 O desposado.
- Apocalipsis 18:23 O desposada.
Apocalipsis 18:23
Reina-Valera 1960
23 Luz de lámpara no alumbrará más en ti, ni voz de esposo y de esposa se oirá más en ti;(A) porque tus mercaderes eran los grandes de la tierra; pues por tus hechicerías fueron engañadas todas las naciones.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible