Add parallel Print Page Options

Profecía sobre Etiopía

18 ¡Ay de la tierra del zumbido de alas
que está más allá de los ríos de Etiopía[a](A),
la que envía por el mar embajadores
en naves de junco[b] sobre la superficie de las aguas(B)!
Id, veloces mensajeros, a una nación
de alta estatura[c] y de piel brillante,
a un pueblo temido por todas partes[d],
una nación poderosa y opresora
cuya tierra surcan los ríos(C).
Todos vosotros, habitantes del mundo y moradores de la tierra(D),
tan pronto como se alce la bandera sobre los montes, la veréis(E),
y tan pronto como la trompeta sea tocada, la oiréis.
Porque así me ha dicho el Señor:
Me estaré quieto y miraré desde[e] mi morada(F),
como calor resplandeciente al sol[f](G),
como nube de rocío en el calor de la cosecha(H).
Pues antes de la cosecha, tan pronto como el botón se abra[g]
y la flor se convierta en uva madura,
Él cortará los pámpanos con podaderas
y podará y quitará los sarmientos(I).
Juntos serán dejados para las aves de rapiña de los montes,
y para las bestias de la tierra;
pasarán allí el verano las aves de rapiña,
y todas las bestias de la tierra allí invernarán[h](J).
En aquel tiempo será traído un obsequio al Señor de los ejércitos
de parte[i] de un pueblo de alta estatura[j] y de piel brillante(K),
de un pueblo temido por todas partes[k],
de una nación poderosa y opresora,
cuya tierra surcan los ríos,
al lugar del nombre del Señor de los ejércitos(L), el monte Sión.

Footnotes

  1. Isaías 18:1 Heb., Cush
  2. Isaías 18:2 I.e., cañas de papiro
  3. Isaías 18:2 Lit., alargada
  4. Isaías 18:2 Lit., desde él y más allá
  5. Isaías 18:4 Lit., en
  6. Isaías 18:4 Lit., a la luz
  7. Isaías 18:5 Lit., esté completo
  8. Isaías 18:6 O, pasarán el tiempo de la cosecha
  9. Isaías 18:7 Así en algunas versiones antiguas y en los M.M.M.; en el T.M., que consiste
  10. Isaías 18:7 Lit., alargado
  11. Isaías 18:7 Lit., desde él y más allá

Profecía sobre Etiopía

18 ¡Ay de la tierra que hace sombra con las alas, que está tras los ríos de Etiopía;(A) que envía mensajeros por el mar, y en naves de junco sobre las aguas! Andad, mensajeros veloces, a la nación de elevada estatura y tez brillante, al pueblo temible desde su principio y después, gente fuerte y conquistadora, cuya tierra es surcada por ríos. Vosotros, todos los moradores del mundo y habitantes de la tierra, cuando se levante bandera en los montes, mirad; y cuando se toque trompeta, escuchad.

Porque Jehová me dijo así: Me estaré quieto, y los miraré desde mi morada, como sol claro después de la lluvia, como nube de rocío en el calor de la siega. Porque antes de la siega, cuando el fruto sea perfecto, y pasada la flor se maduren los frutos, entonces podará con podaderas las ramitas, y cortará y quitará las ramas. Y serán dejados todos para las aves de los montes y para las bestias de la tierra; sobre ellos tendrán el verano las aves, e invernarán todas las bestias de la tierra.

En aquel tiempo será traída ofrenda a Jehová de los ejércitos, del pueblo de elevada estatura y tez brillante, del pueblo temible desde su principio y después, gente fuerte y conquistadora, cuya tierra es surcada por ríos, al lugar del nombre de Jehová de los ejércitos, al monte de Sion.

así el rey de Asiria(A) llevará a los cautivos de Egipto y a los desterrados de Cus, jóvenes y viejos, desnudos, descalzos y descubiertas las nalgas, para vergüenza[a](B) de Egipto.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 20:4 Lit., desnudez

así llevará el rey de Asiria a los cautivos de Egipto y los deportados de Etiopía, a jóvenes y a ancianos, desnudos y descalzos, y descubiertas las nalgas para vergüenza de Egipto.

Read full chapter

Entonces se desanimarán y se avergonzarán(A) a causa de Cus, su esperanza, y de Egipto, su jactancia(B).

Read full chapter

Y se turbarán y avergonzarán de Etiopía su esperanza, y de Egipto su gloria.

Read full chapter

La espada vendrá sobre Egipto(A)
y habrá angustia en Etiopía[a],
cuando caigan traspasados en Egipto,
se lleven sus riquezas[b]
y sean derribados sus cimientos.

Etiopía[c], Put, Lud, toda Arabia[d](B), Libia[e], y el pueblo de la tierra en alianza[f] caerán a espada con ellos”.

»Así dice el Señor:

“Ciertamente caerán los que apoyan a Egipto(C),
y se vendrá abajo el orgullo de su poder;
desde Migdol hasta Sevene
caerán a espada con él”
—declara el Señor Dios.
“Estarán desolados
en medio de las tierras desoladas(D),
y sus ciudades, en medio de las ciudades devastadas estarán.
Y sabrán que yo soy el Señor(E),
cuando ponga fuego a[g] Egipto(F)
y sean destrozados todos los que le ayudan.

Aquel día saldrán de mi presencia mensajeros en naves para aterrorizar a la confiada Etiopía[h](G); y vendrá angustia sobre ellos(H) como en el día de Egipto(I); porque he aquí, viene”.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezequiel 30:4 Heb., Cush
  2. Ezequiel 30:4 O, su multitud
  3. Ezequiel 30:5 Heb., Cush
  4. Ezequiel 30:5 O, todo el pueblo mixto
  5. Ezequiel 30:5 Heb., Cub
  6. Ezequiel 30:5 Lit., los hijos de la tierra
  7. Ezequiel 30:8 Lit, en
  8. Ezequiel 30:9 Heb., Cush

Y vendrá espada a Egipto, y habrá miedo en Etiopía, cuando caigan heridos en Egipto; y tomarán sus riquezas, y serán destruidos sus fundamentos. Etiopía, Fut, Lud, toda Arabia, Libia, y los hijos de las tierras aliadas, caerán con ellos a filo de espada. Así ha dicho Jehová: También caerán los que sostienen a Egipto, y la altivez de su poderío caerá; desde Migdol hasta Sevene caerán en él a filo de espada, dice Jehová el Señor. Y serán asolados entre las tierras asoladas, y sus ciudades serán entre las ciudades desiertas. Y sabrán que yo soy Jehová, cuando ponga fuego a Egipto, y sean quebrantados todos sus ayudadores.

En aquel tiempo saldrán mensajeros de delante de mí en naves, para espantar a Etiopía la confiada, y tendrán espanto como en el día de Egipto; porque he aquí viene.

Read full chapter