Isaías 14:13-15
Nueva Biblia de las Américas
13 Pero tú dijiste en tu corazón:
“Subiré al cielo(A),
Por encima de las estrellas de Dios levantaré mi trono(B),
Y me sentaré en el monte de la asamblea,
En el extremo norte.
14 Subiré sobre las alturas de las nubes,
Me haré semejante al Altísimo(C)”.
15 Sin embargo, serás derribado al Seol(D),
A lo más remoto del abismo.
Isaías 14:13-15
Reina-Valera 1960
13 Tú que decías en tu corazón: Subiré al cielo; en lo alto, junto a las estrellas de Dios, levantaré mi trono, y en el monte del testimonio me sentaré, a los lados del norte; 14 sobre las alturas de las nubes subiré, y seré semejante al Altísimo. 15 Mas tú derribado eres hasta el Seol,(A) a los lados del abismo.
Read full chapter
Apocalipsis 18:7
Nueva Biblia de las Américas
7 Cuanto ella se glorificó a sí misma(A) y vivió sensualmente[a](B), así[b] denle tormento y duelo[c], porque dice en su corazón: “Yo estoy sentada como reina(C), y no soy viuda y nunca veré duelo[d]”.
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 18:7 O lujosamente.
- Apocalipsis 18:7 Lit. de la misma manera.
- Apocalipsis 18:7 O llanto.
- Apocalipsis 18:7 O llanto.
Apocalipsis 18:7
Reina-Valera 1960
7 Cuanto ella se ha glorificado y ha vivido en deleites, tanto dadle de tormento y llanto; porque dice en su corazón: Yo estoy sentada como reina, y no soy viuda, y no veré llanto;
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible