Add parallel Print Page Options

Y reposará sobre Él el Espíritu del Señor(A),
Espíritu de sabiduría y de inteligencia(B),
Espíritu de consejo y de poder(C),
Espíritu de conocimiento y de temor del Señor.

Read full chapter

Y reposará sobre él el Espíritu de Jehová; espíritu de sabiduría y de inteligencia, espíritu de consejo y de poder, espíritu de conocimiento y de temor de Jehová.

Read full chapter

Mensaje a la iglesia de Sardis

«Escribe al ángel de la iglesia en Sardis(A):

“El que tiene los siete Espíritus de Dios(B) y las siete estrellas(C), dice esto: ‘Yo conozco tus obras(D), que tienes nombre de que vives, pero estás muerto(E).

Read full chapter

El mensaje a Sardis

Escribe al ángel de la iglesia en Sardis: El que tiene los siete espíritus de Dios, y las siete estrellas, dice esto:

Yo conozco tus obras, que tienes nombre de que vives, y estás muerto.

Read full chapter

Del trono salían relámpagos(A), voces[a], y truenos. Delante del trono había siete lámparas(B) de fuego ardiendo, que son los siete Espíritus de Dios(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 4:5 O ruidos.

Y del trono salían relámpagos y truenos(A) y voces; y delante del trono ardían siete lámparas de fuego,(B) las cuales son los siete espíritus de Dios.(C)

Read full chapter

Miré, y vi entre el trono (con los cuatro seres vivientes) y los ancianos(A), a un Cordero(B), de pie, como inmolado(C), que tenía siete cuernos(D) y siete ojos(E), que son los siete Espíritus de Dios(F) enviados por toda la tierra.

Read full chapter

Y miré, y vi que en medio del trono y de los cuatro seres vivientes, y en medio de los ancianos, estaba en pie un Cordero como inmolado,(A) que tenía siete cuernos, y siete ojos,(B) los cuales son los siete espíritus de Dios enviados por toda la tierra.

Read full chapter

Vi a los siete ángeles(A) que están de pie delante de Dios, y se les dieron siete trompetas(B).

Read full chapter

Y vi a los siete ángeles que estaban en pie ante Dios; y se les dieron siete trompetas.

Read full chapter