Iov 34:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 El dă omului după(A) faptele lui,
răsplăteşte fiecăruia după căile lui.
Iov 34:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 El răsplăteşte omului după faptele lui
şi dă fiecăruia după purtarea lui.
Job 34:11
New International Version
Psalmi 62:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmii 62:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 A Ta, Stăpâne, este îndurarea,
căci Tu răsplăteşti
fiecăruia după faptele lui.
Psalm 62:12
New International Version
Proverbele 24:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 Dacă zici: „Ah! n-am ştiut!”…
Crezi că nu vede Cel ce(A) cântăreşte inimile
şi Cel ce veghează asupra sufletului tău?
Şi nu va răsplăti El fiecăruia după(B) faptele lui?
Proverbe 24:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 Dacă spui: „Ah! n-am ştiut lucrul acesta!“
crezi că nu vede Cel Ce cântăreşte inimile?
Nu va cunoaşte Cel Ce veghează asupra vieţii tale
şi nu va răsplăti El fiecăruia după faptele lui?
Proverbs 24:12
New International Version
Ieremia 17:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 „Eu, Domnul, cercetez(A) inima şi cerc rărunchii, ca să(B) răsplătesc fiecăruia după purtarea lui, după rodul faptelor lui.”
Read full chapter
Ieremia 17:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 „Eu, Domnul, cercetez inima
şi încerc adâncul fiinţei,
ca să dau fiecăruia după căile lui,
după rodul faptelor lui.“
Jeremiah 17:10
New International Version
Ieremia 32:19
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
19 Tu eşti mare(A) la sfat şi puternic la faptă, Tu ai ochii(B) deschişi asupra tuturor căilor copiilor oamenilor, ca să(C) dai fiecăruia după căile lui, după rodul faptelor lui.
Read full chapter
Ieremia 32:19
Nouă Traducere În Limba Română
19 Sfaturile Tale sunt măreţe şi faptele Tale sunt puternice. Ochii Tăi sunt deschişi asupra tuturor căilor fiilor oamenilor, ca să dai fiecăruia după căile lui şi după rodul faptelor lui.
Jeremiah 32:19
New International Version
Matei 16:27
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
27 Căci Fiul(A) omului are să vină în slava Tatălui Său, cu(B) îngerii Săi, şi(C) atunci va răsplăti fiecăruia după faptele lui.
Read full chapter
Matei 16:27
Nouă Traducere În Limba Română
27 Căci Fiul Omului urmează să vină în slava Tatălui Său, împreună cu îngerii Lui, şi atunci El va răsplăti fiecăruia după faptele lui.
Read full chapter
Matthew 16:27
New International Version
27 For the Son of Man(A) is going to come(B) in his Father’s glory with his angels, and then he will reward each person according to what they have done.(C)
Romani 14:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 Aşa că fiecare(A) din noi are să dea socoteală despre sine însuşi lui Dumnezeu.
Read full chapter
Romani 14:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 Deci fiecare dintre noi va da socoteală despre sine însuşi înaintea lui Dumnezeu.
Read full chapter
Romans 14:12
New International Version
12 So then, each of us will give an account of ourselves to God.(A)
1 Corinteni 3:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Cel ce sădeşte şi cel ce udă sunt tot una, şi(A) fiecare îşi va lua răsplata după osteneala lui.
Read full chapter
1 Corintieni 3:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Însă cel ce sădeşte şi cel ce udă sunt una şi fiecare îşi va primi răsplata după strădania lui.
Read full chapter
1 Corinthians 3:8
New International Version
8 The one who plants and the one who waters have one purpose, and they will each be rewarded according to their own labor.(A)
2 Corinteni 5:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 Căci(A) toţi trebuie să ne înfăţişăm înaintea scaunului de judecată al lui Hristos, pentru ca(B) fiecare să-şi primească răsplata după binele sau răul pe care-l va fi făcut când trăia în trup.
Read full chapter
2 Corintieni 5:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 fiindcă toţi trebuie să ne înfăţişăm înaintea tronului de judecată al lui Cristos, pentru ca fiecare să-şi primească răsplata pentru ceea ce a făcut în timp ce era în trup, fie bine, fie rău.
Read full chapter
2 Corinthians 5:10
New International Version
10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each of us may receive what is due us(A) for the things done while in the body, whether good or bad.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.