Iov 3:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 S-o cuprindă întunericul(A) şi umbra morţii,
nori groşi să vină peste ea
şi neguri de peste zi s-o înspăimânte!
Iov 3:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Negura şi bezna[a] să o cuprindă,
norii să o acopere,
întunecimea zilei să o înspăimânte!
Footnotes
- Iov 3:5 Sau: umbra morţii
Iov 10:21-22
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
21 înainte de a mă duce, ca să nu mă mai întorc,
22 în ţara(A) întunericului şi a umbrei(B) morţii,
în ţara negurii adânci,
unde domnesc umbra morţii şi neorânduiala
şi unde lumina este ca întunericul!’ ”
Iov 10:21-22
Nouă Traducere În Limba Română
21 înainte de a merge în locul de unde nu mai este întoarcere,
în ţara întunericului şi a umbrei morţii,
22 în ţara nopţii întunecate,
a umbrei adânci[a] şi a dezordinii,
unde chiar şi lumina este precum întunericul!»“
Footnotes
- Iov 10:22 Sau: a umbrei morţii
Iov 24:17
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
17 Pentru ei, dimineaţa este umbra morţii
şi, când o văd, simt toate spaimele morţii.
Iov 24:17
Nouă Traducere În Limba Română
17 Pentru toţi aceştia dimineaţa este o beznă adâncă[a],
sunt prieteni cu spaimele întunecimilor[b].
Psalmi 44:19
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmii 44:19
Nouă Traducere În Limba Română
19 Tu însă ne-ai zdrobit în locul de vânătoare al şacalilor
şi ne-ai acoperit cu beznă.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.