Iov 21:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 Îşi petrec zilele(A) în fericire
şi se pogoară într-o clipă în Locuinţa morţilor.
Iov 21:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 Ei îşi trăiesc zilele în bunăstare
şi se coboară în Locuinţa Morţilor în pace[a].
Footnotes
- Iov 21:13 Termenul ebraic tradus aici cu pace poate fi tradus şi cu: într-o clipă
Amos 6:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Vai de cei ce trăiesc(A) fără grijă în Sion şi la adăpost, pe muntele Samariei, vai de mai-marii(B) aceştia ai celui dintâi dintre neamuri, la care aleargă casa lui Israel!…
Read full chapter
Amos 6:1
Nouă Traducere În Limba Română
Vai de cei ce trăiesc fără grijă
6 «Vai de cei ce trăiesc fără grijă în Sion,
de cei ce se cred la adăpost pe Muntele Samaria,
oameni distinşi ai celui mai de seamă dintre neamuri,
la care apelează Casa lui Israel!
Amos 6:4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
4 Ei se culcă pe paturi de fildeş şi stau întinşi alene pe aşternuturile lor; mănâncă miei din turmă şi viţei puşi la îngrăşat.
Read full chapter
Amos 6:4
Nouă Traducere În Limba Română
4 Ei se întind pe paturi încrustate cu fildeş,
se tolănesc în aşternuturile lor,
mănâncă miei din turmă
şi viţei din grajduri.
Luca 16:19
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Pilda bogatului nemilostiv
19 „Era un om bogat, care se îmbrăca în porfiră şi in subţire şi în fiecare zi ducea o viaţă plină de veselie şi strălucire.
Read full chapter
Luca 16:19
Nouă Traducere În Limba Română
Bogatul şi Lazăr
19 Era un om bogat, care se îmbrăca în purpură şi in subţire şi care în fiecare zi se bucura de lux.
Luca 16:25
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
25 ‘Fiule’, i-a răspuns Avraam, ‘adu-ţi(A) aminte că, în viaţa ta, tu ţi-ai luat lucrurile bune, şi Lazăr şi-a luat pe cele rele; acum, aici, el este mângâiat, iar tu eşti chinuit.
Read full chapter
Luca 16:25
Nouă Traducere În Limba Română
25 Însă Avraam i-a răspuns:
– Copile, adu-ţi aminte că în timpul vieţii tale, tu ai primit lucrurile bune, iar Lazăr le-a primit pe cele rele, aşa că acum, aici, el este mângâiat, iar tu suferi.
1 Timotei 5:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Dar(A) cea dedată la plăceri, măcar că trăieşte, este moartă.
Read full chapter
1 Timotei 5:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 dar cea care trăieşte pentru plăceri este moartă, chiar dacă trăieşte.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.