Add parallel Print Page Options

13 A depărtat pe fraţii mei(A) de la mine,
şi prietenii mei s-au înstrăinat de mine.

Read full chapter

13 Mi-a îndepărtat fraţii de mine,
    cunoscuţii mei s-au îndepărtat de mine.

Read full chapter

11 Prietenii(A) şi cunoscuţii mei se depărtează(B) de rana mea
şi rudele mele stau(C) deoparte.

Read full chapter

11 Cei care mă iubesc, prietenii mei, nu stau aproape de rana mea,
    cei apropiaţi mie stau deoparte.

Read full chapter

Ai îndepărtat(A) de la mine pe toţi prietenii mei,
m-ai făcut o pricină de scârbă pentru ei;
sunt închis(B) şi nu pot să ies.

Read full chapter

I-ai îndepărtat de la mine pe cei ce mă cunosc,
    făcându-mă o urâciune pentru ei.
Sunt închis, fără de scăpare!

Read full chapter

18 Ai depărtat(A) de la mine pe prieteni şi tovarăşi,
şi cei de aproape ai mei s-au făcut nevăzuţi.

Read full chapter

18 I-ai îndepărtat de la mine pe apropiaţii mei, pe prietenii mei,
    pe cei ce mă cunosc, mă aflu în întuneric.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalmii 88:18 Sau: mei; / doar întunericul mi-a mai rămas; sau: nu mai cunosc decât întunericul.