Iov 18:5-6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Da, lumina celui rău se va(A) stinge
şi flacăra din focul lui nu va mai străluci.
6 Se va întuneca lumina în cortul lui
şi se va stinge candela(B) deasupra lui.
Iov 18:5-6
Nouă Traducere În Limba Română
5 Cu siguranţă, lumina celui rău se va stinge
şi flacăra focului său nu va mai străluci.
6 În cortul lui lumina devine întuneric,
se stinge candela deasupra lui.
Iov 21:17
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
17 Dar de multe ori se întâmplă să li se stingă(A) candela,
să vină sărăcia peste ei,
să le dea şi lor Dumnezeu partea lor de dureri în mânia Lui,
Iov 21:17
Nouă Traducere În Limba Română
17 De câte ori li se stinge candela celor răi
şi vine nenorocirea peste cei ca ei?
Le dă Dumnezeu dureri în mânia Lui?
Proverbele 13:9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 Lumina(A) celor neprihăniţi arde voioasă,
dar candela celor răi se stinge.
Proverbe 13:9
Nouă Traducere În Limba Română
9 Lumina celor drepţi străluceşte veselă,
dar candela celor răi se stinge.
Proverbele 20:20
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 Dacă cineva(A) blestemă pe tatăl său şi pe mamă-sa,
i se va stinge lumina(B) în mijlocul întunericului.
Proverbe 20:20
Nouă Traducere În Limba Română
20 Dacă un om îşi blestemă tatăl sau mama,
i se va stinge candela în negura nopţii.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.