Add parallel Print Page Options

18 Feriţi-vă numai de ceea ce va fi dat spre nimicire(A), căci dacă veţi lua ceva din ceea ce va fi dat spre nimicire, veţi face ca tabăra lui Israel să fie dată spre nimicire şi o veţi(B) nenoroci.

Read full chapter

18 Nu luaţi nimic din ceea ce trebuie nimicit, pentru ca să nu fiţi şi voi nimiciţi sau să puneţi tabăra lui Israel în pericol de nimicire şi să o tulburaţi.

Read full chapter

Fiii lui(A) Carmi au fost: Acar, care a tulburat pe Israel când a săvârşit o fărădelege cu privire la lucrurile care trebuiau nimicite(B) cu desăvârşire.

Read full chapter

Acar[a], cel care l-a tulburat pe Israel şi a păcătuit cu privire la lucrurile dedicate[b] Domnului, a fost unul dintre fiii lui Carmi.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Cronici 2:7 Acar înseamnă tulburare, un joc de cuvinte cu Acan din cartea Iosua
  2. 1 Cronici 2:7 Termenul ebraic se referă la un lucru sau o persoană dedicate irevocabil Domnului, fie ca dar, fie printr-o distrugere completă