Iosua 5:2-3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 În vremea aceea, Domnul a zis lui Iosua: „Fă-ţi nişte cuţite(A) de piatră şi taie împrejur pe copiii lui Israel, a doua oară.” 3 Iosua şi-a făcut nişte cuţite de piatră şi a tăiat împrejur pe copiii lui Israel pe dealul Aralot.
Read full chapter
Iosua 5:2-3
Nouă Traducere În Limba Română
2 Atunci Domnul i-a poruncit lui Iosua: „Făureşte-ţi nişte cuţite de cremene şi fă din nou circumcizia israeliţilor!“ 3 Iosua a făcut nişte cuţite de cremene şi i-a circumcis pe israeliţi la Ghivat-Haaralot[a].
Read full chapterFootnotes
- Iosua 5:3 Ghivat-Haaralot înseamnă Dealul Prepuţurilor
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.