Iosua 5:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Descoperirea dumnezeiască
13 Pe când Iosua era lângă Ierihon, a ridicat ochii şi s-a uitat. Şi iată, un om(A) stătea în picioare înaintea lui, cu sabia scoasă(B) din teacă în mână. Iosua s-a dus spre el şi i-a zis: „Eşti dintre ai noştri sau dintre vrăjmaşii noştri?”
Read full chapter
Iosua 5:13
Nouă Traducere În Limba Română
Căpetenia oştirii Domnului
13 În timp ce era lângă Ierihon, Iosua şi-a ridicat privirea şi a observat un bărbat[a] care stătea înaintea lui, ţinând în mână sabia scoasă din teacă. Iosua s-a dus spre el şi l-a întrebat:
– Eşti dintre ai noştri sau dintre duşmanii noştri?
Read full chapterFootnotes
- Iosua 5:13 Sau: Bărbat
Apocalipsa 6:4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
4 Şi(A) s-a arătat un alt cal, un cal roşu. Cel ce sta pe el a primit puterea să ia pacea de pe pământ, pentru ca oamenii să se înjunghie unii pe alţii, şi i s-a dat o sabie mare.
Read full chapter
Apocalipsa 6:4
Nouă Traducere În Limba Română
4 Şi a pornit un alt cal, unul roşu, iar celui ce-l călărea i s-a dat voie să ia pacea de pe pământ, aşa încât oamenii să se înjunghie unii pe alţii; şi i-a fost dată o sabie mare.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.