Israel traversează Iordanul

Dis-de-dimineaţă Iosua s-a sculat şi împreună cu tot poporul Israel au ieşit din Şitim şi au pornit spre Iordan. Ei au rămas acolo peste noapte, înainte de a traversa râul.

După trei zile dregătorii poporului au străbătut tabăra şi au poruncit poporului: „Când veţi vedea Chivotul Legământului cu Domnul, Dumnezeul vostru, dus de preoţii leviţi, să porniţi din locul în care sunteţi şi să-l urmaţi. Dar între voi şi el să păstraţi o distanţă de două mii de coţi[a]. Să nu vă apropiaţi de el! Prin el voi veţi cunoaşte drumul pe care trebuie să mergeţi, căci nu aţi mai trecut niciodată pe drumul acesta.“

Iosua a zis poporului: „Sfinţiţi-vă, pentru că mâine Domnul va face lucrări minunate în mijlocul vostru!“

Iosua le-a spus apoi preoţilor: „Luaţi Chivotul Legământului şi treceţi înaintea poporului!“ Ei l-au luat şi au pornit în faţa poporului.

Domnul i-a zis lui Iosua: „În această zi voi începe să te înalţ în ochii întregului Israel, ca să ştie astfel că Eu sunt cu tine tot aşa cum am fost şi cu Moise. Porunceşte-le preoţilor care duc Chivotul Legământului şi spune-le: «Când veţi ajunge la marginea apelor Iordanului, să vă opriţi în Iordan!»“

Iosua le-a spus israeliţilor: „Apropiaţi-vă ca să ascultaţi cuvintele Domnului, Dumnezeul vostru! 10 Prin aceasta veţi cunoaşte că Dumnezeul cel Viu este în mijlocul vostru şi că va nimici dinaintea voastră pe caananiţi, hitiţi, hiviţi, periziţi, ghirgasiţi, amoriţi şi iebusiţi. 11 Iată, Chivotul Legământului cu Stăpânul întregului pământ traversează Iordanul înaintea voastră. 12 Alegeţi acum doisprezece bărbaţi israeliţi, câte un bărbat din fiecare seminţie. 13 Când picioarele preoţilor care duc Chivotul Domnului, Stăpânul întregului pământ, vor intra în apele Iordanului, apele care coboară din amonte se vor despica şi se vor opri grămadă.“

14 Poporul a ieşit din corturi ca să treacă Iordanul, iar preoţii care duceau Chivotul Legământului erau înaintea poporului. 15 Când preoţii ce duceau Chivotul au ajuns la Iordan, iar picioarele lor au atins marginea apelor Iordanului (căci Iordanul inundă ambele maluri pe toată perioada secerişului), 16 apele care curgeau din amonte s-au oprit adunându-se grămadă pe o mare distanţă, până la Adam, cetatea din vecinătatea Ţortanului, iar cele care coborau în aval spre Marea Arabei (Marea Sărată[b]), s-au scurs de tot. Şi astfel poporul a traversat ajungând în faţa Ierihonului. 17 Preoţii care duceau Chivotul Legământului cu Domnul s-au oprit pe uscat, în mijlocul Iordanului, timp în care tot Israelul îl traversa, până când întregul popor a traversat Iordanul.

Footnotes

  1. Iosua 3:4 Aproximativ 1 km
  2. Iosua 3:16 Marea Moartă

Trecerea Iordanului

Iosua, sculându-se dis-de-dimineaţă, a pornit din Sitim(A) cu toţi copiii lui Israel. Au ajuns la Iordan şi au rămas acolo peste noapte, înainte de a trece. După trei(B) zile, căpeteniile oastei au trecut prin tabără şi au dat poporului următoarea poruncă: „Când(C) veţi vedea chivotul legământului Domnului, Dumnezeului vostru, dus de preoţi(D), care sunt din neamul leviţilor, să plecaţi din locul în care sunteţi şi să porniţi după el. Dar(E) între voi şi el să fie o depărtare de aproape două mii de coţi; să nu vă apropiaţi de el. El vă va arăta drumul pe care trebuie să-l urmaţi, căci n-aţi mai trecut pe drumul acesta.” Iosua a zis poporului: „Sfinţiţi-vă(F), căci mâine Domnul va face lucruri minunate în mijlocul vostru.” Şi Iosua a zis preoţilor: „Luaţi(G) chivotul legământului şi treceţi înaintea poporului.” Ei au luat chivotul legământului şi au pornit înaintea poporului. Domnul a zis lui Iosua: „Astăzi, voi începe să te înalţ(H) înaintea întregului Israel, ca să ştie că voi fi cu tine cum(I) am fost cu Moise. Să dai următoarea poruncă preoţilor(J) care duc chivotul legământului: ‘Când veţi ajunge la marginea apelor Iordanului, să vă(K) opriţi în Iordan’.” Iosua a zis copiilor lui Israel: „Apropiaţi-vă şi ascultaţi cuvintele Domnului, Dumnezeului vostru.” 10 Iosua a zis: „Prin aceasta veţi cunoaşte că Dumnezeul(L) cel viu este în mijlocul vostru şi că va izgoni(M) dinaintea voastră pe canaaniţi, pe hetiţi, pe heviţi, pe fereziţi, pe ghirgasiţi, pe amoriţi şi pe iebusiţi: 11 Iată, chivotul legământului Domnului(N) întregului pământ va trece înaintea voastră în Iordan. 12 Acum, luaţi(O) doisprezece bărbaţi din seminţiile lui Israel, câte un bărbat de fiecare seminţie. 13 Şi de îndată(P) ce preoţii care duc chivotul Domnului(Q), Dumnezeului întregului pământ, vor pune talpa piciorului în apele Iordanului, apele Iordanului se vor despica în două, şi anume apele care se pogoară din sus se vor opri(R) grămadă.” 14 Poporul a ieşit din corturi ca să treacă Iordanul şi preoţii care duceau chivotul(S) legământului au pornit înaintea poporului. 15 Când preoţii care duceau chivotul, au ajuns la Iordan şi când li s-au muiat picioarele(T) în marginea apei – căci(U) Iordanul se varsă peste toate malurile lui în(V) tot timpul secerişului –, 16 apele care se pogoară din sus s-au oprit şi s-au înălţat grămadă, la o foarte mare depărtare de lângă cetatea Adam, care este lângă Ţartan(W), iar cele ce se pogorau spre(X) marea câmpiei, care este Marea(Y) Sărată, s-au scurs de tot. Poporul a trecut în faţa Ierihonului. 17 Preoţii care duceau chivotul legământului Domnului s-au oprit pe uscat, în mijlocul Iordanului, în timp ce tot Israelul(Z) trecea pe uscat, până a isprăvit tot poporul de trecut Iordanul.