Iosua 14:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 Hebronul se chema(A) mai înainte Chiriat-Arba – Arba fusese omul cel mai mare dintre anachimi. Şi ţara(B) s-a odihnit de război.
Read full chapter
Iosua 14:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 Înainte, Hebronul se numise Chiriat-Arba[a]; Arba fusese un om cu seamă printre anachiţi.
După aceea ţara s-a odihnit de război.
Read full chapterFootnotes
- Iosua 14:15 Chiriat-Arba înseamnă Cetatea lui Arba
Judecatori 1:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 Iuda a pornit împotriva canaaniţilor care locuiau la Hebron, numit mai înainte Chiriat-Arba(A), şi a bătut pe Şeşai, pe Ahiman şi Talmai.
Read full chapter
Judecători 1:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 Mai întâi au pornit împotriva canaaniţilor care locuiau la Hebron (numele Hebronului era atunci Chiriat-Arba). Acolo i-au învins pe Şeşai, pe Ahiman şi pe Talmai.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.