Add parallel Print Page Options

Îmbărbătarea ucenicilor

14 „Să nu(A) vi se tulbure inima. Aveţi credinţă în Dumnezeu şi aveţi credinţă în Mine. În casa Tatălui Meu sunt multe locaşuri. Dacă n-ar fi aşa, v-aş fi spus. Eu(B) Mă duc să vă pregătesc un loc. Şi după ce Mă voi duce şi vă voi pregăti un loc, Mă voi întoarce(C) şi vă voi lua cu Mine, ca(D) acolo unde sunt Eu, să fiţi şi voi. Ştiţi unde Mă duc şi ştiţi şi calea într-acolo.” „Doamne”, I-a zis Toma, „nu ştim unde Te duci. Cum putem să ştim calea într-acolo?” Isus i-a zis: „Eu sunt Calea(E), Adevărul(F)şi Viaţa(G). Nimeni(H) nu vine la Tatăl decât prin Mine. Dacă(I) m-aţi fi cunoscut pe Mine, aţi fi cunoscut şi pe Tatăl Meu. Şi de acum încolo Îl veţi cunoaşte, şi L-aţi şi văzut.” „Doamne”, i-a zis Filip, „arată-ne pe Tatăl şi ne este de ajuns”. Isus i-a zis: „De atâta vreme sunt cu voi şi nu M-ai cunoscut, Filipe? Cine(J)M-a văzut pe Mine a văzut pe Tatăl. Cum zici tu dar: ‘Arată-ne pe Tatăl’? 10 Nu crezi că Eu(K) sunt în Tatăl şi Tatăl este în Mine? Cuvintele pe care vi le spun Eu, nu(L)le spun de la Mine, ci Tatăl, care locuieşte în Mine, El face aceste lucrări ale Lui. 11 Credeţi-Mă că Eu sunt în Tatăl şi Tatăl este în Mine; credeţi(M)cel puţin pentru lucrările acestea. 12 Adevărat(N), adevărat vă spun că cine crede în Mine va face şi el lucrările pe care le fac Eu; ba încă va face altele şi mai mari decât acestea, pentru că Eu mă duc la Tatăl, 13 şi(O) ori ce veţi cere în Numele Meu, voi face, pentru ca Tatăl să fie proslăvit în Fiul. 14 Dacă veţi cere ceva în Numele Meu, voi face.

Păzirea poruncilor

15 Dacă(P) Mă iubiţi, veţi păzi poruncile Mele. 16 Şi Eu voi ruga pe Tatăl, şi El vă va da un alt(Q) Mângâietor[a], care să rămână cu voi în veac; 17 şi anume Duhul(R) adevărului, pe(S)care lumea nu-L poate primi, pentru că nu-L vede şi nu-L cunoaşte, dar voi Îl cunoaşteţi, căci rămâne cu voi şi(T)va fi în voi. 18 Nu(U)vă voi lăsa orfani, Mă voi(V) întoarce la voi. 19 Peste puţină vreme, lumea nu Mă va mai vedea, dar voi(W) Mă veţi vedea, pentru că(X) Eu trăiesc şi voi veţi trăi. 20 În ziua aceea, veţi cunoaşte că Eu(Y) sunt în Tatăl Meu, că voi sunteţi în Mine şi că Eu sunt în voi. 21 Cine(Z) are poruncile Mele şi le păzeşte, acela Mă iubeşte şi cine Mă iubeşte va fi iubit de Tatăl Meu. Eu îl voi iubi şi Mă voi arăta lui.” 22 Iuda, nu Iscarioteanul, I-a zis(AA): „Doamne, cum se face că Te vei arăta nouă, şi nu lumii?” 23 Drept răspuns, Isus i-a zis: „Dacă(AB) Mă iubeşte cineva, va păzi cuvântul Meu, şi Tatăl Meu îl va iubi. Noi vom veni la el şi(AC) vom locui împreună cu el. 24 Cine nu Mă iubeşte nu păzeşte cuvintele Mele. Şi cuvântul(AD) pe care-l auziţi nu este al Meu, ci al Tatălui, care M-a trimis. 25 V-am spus aceste lucruri cât mai sunt cu voi. 26 Dar Mângâietorul(AE), adică Duhul Sfânt, pe care-L va trimite Tatăl în Numele Meu, vă(AF)va învăţa toate lucrurile şi vă va aduce aminte de tot ce v-am spus Eu. 27 Vă las pacea(AG), vă dau pacea Mea. Nu v-o dau cum o dă lumea. Să(AH) nu vi se tulbure inima, nici să nu se înspăimânte. 28 Aţi auzit că v-am(AI)spus: ‘Mă duc(AJ)şi Mă voi întoarce la voi’. Dacă M-aţi iubi, v-aţi fi bucurat că v-am zis: ‘Mă duc la Tatăl’, căci Tatăl(AK)este mai mare decât Mine. 29 Şi v-am spus aceste lucruri acum(AL), înainte ca să se întâmple, pentru ca, atunci când se vor întâmpla, să credeţi. 30 Nu voi mai vorbi mult cu voi, căci(AM) vine stăpânitorul lumii acesteia. El n-are nimic în Mine, 31 dar vine pentru ca să cunoască lumea că Eu iubesc pe Tatăl şi că fac aşa cum(AN) Mi-a poruncit Tatăl. Sculaţi-vă, haidem să plecăm de aici!”

Footnotes

  1. Ioan 14:16 Greceşte: Paraclet, apărător, ajutor.

Isus, calea spre Tatăl

14 Să nu vi se tulbure inima! Credeţi în Dumnezeu şi credeţi în Mine![a] În casa Tatălui Meu sunt multe locuinţe. Dacă n-ar fi aşa, v-aş fi spus. Eu[b] Mă duc să vă pregătesc un loc.[c] Iar dacă Mă voi duce şi vă voi pregăti un loc, Mă voi întoarce şi vă voi lua cu Mine, ca acolo unde sunt Eu, să fiţi şi voi. Ştiţi calea spre locul unde Mă duc Eu.[d]

Toma I-a zis:

– Doamne, nu ştim unde Te duci; cum putem să ştim calea?!

Isus i-a răspuns:

– Eu sunt calea, adevărul şi viaţa.[e] Nimeni nu vine la Tatăl decât prin Mine. Dacă M-aţi cunoscut pe Mine, Îl veţi cunoaşte şi pe Tatăl Meu.[f] Şi de acum Îl cunoaşteţi şi L-aţi văzut.

Filip I-a zis:

– Doamne, arată-ni-L pe Tatăl şi ne este de ajuns!

Isus i-a răspuns:

– De atâta timp sunt cu voi şi nu M-ai cunoscut, Filip? Cel ce M-a văzut pe Mine L-a văzut pe Tatăl. Cum de spui: „Arată-ni-L pe Tatăl!“?! 10 Nu crezi că Eu sunt în Tatăl şi Tatăl este în Mine? Cuvintele pe care vi le spun nu le spun de la Mine, ci Tatăl, Care locuieşte în Mine, Îşi face lucrările Lui. 11 Credeţi-Mă că Eu sunt în Tatăl şi Tatăl în Mine! Dacă nu, credeţi măcar datorită lucrărilor înseşi! 12 Adevărat, adevărat vă spun că cel ce crede în Mine va face şi el lucrările pe care le fac Eu, ba încă va face lucrări mai mari decât acestea, pentru că Eu Mă duc la Tatăl; 13 şi orice veţi cere în Numele Meu, voi face, pentru ca Tatăl să fie proslăvit în Fiul. 14 Dacă veţi cere ceva în Numele Meu, voi face.

Promisiunea Duhului Sfânt

15 Dacă Mă iubiţi, veţi păzi poruncile Mele. 16 Iar Eu Îl voi ruga pe Tatăl şi El vă va da un alt Apărător[g], Care să fie cu voi în veac, şi anume 17 Duhul adevărului, pe Care lumea nu-L poate primi, pentru că nici nu-L vede, nici nu-L cunoaşte. Voi Îl cunoaşteţi, pentru că rămâne cu voi şi va fi[h] în voi. 18 Nu vă voi lăsa orfani; voi veni iarăşi la voi. 19 Încă puţin, şi lumea nu Mă va mai vedea, însă voi Mă veţi vedea; pentru că Eu trăiesc, şi voi veţi trăi. 20 În ziua aceea veţi cunoaşte că Eu sunt în Tatăl Meu, voi în Mine şi Eu în voi. 21 Cel ce are poruncile Mele şi le păzeşte, acela este cel ce Mă iubeşte. Şi cel ce Mă iubeşte va fi iubit de Tatăl Meu, iar Eu îl voi iubi şi Mă voi arăta lui.

22 Iuda, nu Iscarioteanul, L-a întrebat:

– Doamne, cum se face că urmează să Te arăţi nouă şi nu lumii?

23 Isus i-a răspuns:

– Dacă Mă iubeşte cineva, va păzi Cuvântul Meu; şi Tatăl Meu îl va iubi, iar Noi vom veni la el şi vom locui împreună cu el[i]. 24 Cine nu Mă iubeşte nu păzeşte cuvintele Mele; şi cuvântul pe care-l auziţi nu este al Meu, ci al Tatălui, Care M-a trimis.

25 V-am spus aceste lucruri cât sunt încă cu voi. 26 Dar Apărătorul, adică Duhul Sfânt, pe Care Tatăl Îl va trimite în Numele Meu, vă va învăţa toate lucrurile şi vă va reaminti tot ce v-am spus. 27 Vă las pace, vă dau pacea Mea. Nu v-o dau aşa cum o dă lumea. Să nu vi se tulbure inima, nici să nu se înspăimânte!

28 Aţi auzit că v-am spus: „Mă duc şi voi veni iarăşi la voi.“ Dacă Mă iubeaţi, v-aţi fi bucurat că Mă duc la Tatăl, pentru că Tatăl este mai mare decât Mine. 29 Şi v-am spus acum, înainte să se întâmple, pentru ca, atunci când se va întâmpla, să credeţi. 30 Nu voi mai vorbi mult cu voi, pentru că vine domnitorul lumii acesteia. El nu are nimic în Mine, 31 dar trebuie ca lumea să cunoască că Eu Îl iubesc pe Tatăl şi că fac aşa cum mi-a poruncit Tatăl.

Ridicaţi-vă, să plecăm de aici!

Footnotes

  1. Ioan 14:1 Sau: Voi credeţi în Dumnezeu; credeţi şi în Mine!
  2. Ioan 14:2 Mai multe mss timpurii şi importante conţin: spus, pentru că Eu
  3. Ioan 14:2 Sau: Dacă n-ar fi aşa, v-aş fi spus oare că Mă duc să vă pregătesc un loc?
  4. Ioan 14:4 Cf. unora dintre cele mai timpurii şi mai importante mss; cele mai multe mss conţin: Ştiţi unde Mă duc şi ştiţi şi calea într-acolo.
  5. Ioan 14:6 Sau: Eu sunt calea: Eu sunt adevărul şi viaţa, în ideea că Isus, prin faptul că este adevărul şi viaţa, este calea
  6. Ioan 14:7 Unele mss conţin: Dacă m-aţi cunoaşte pe Mine, L-aţi cunoaşte şi pe Tatăl Meu.
  7. Ioan 14:16 Sau: Avocat; sau: Mijlocitor (vezi 1 In. 2:1, unde este folosit acelaşi termen grecesc, cu referire la Isus); sau: Sfătuitor, Mângâietor, Ajutor. Aria semantică a termenului grecesc este foarte largă şi nici un termen din limbajul contemporan nu o poate acoperi; şi în v. 26
  8. Ioan 14:17 Unele mss timpurii şi importante conţin: este
  9. Ioan 14:23 Lit.: Ne vom face lăcaş cu el