Ieremia 9:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 „Voi face şi Ierusalimul un morman(A) de pietre, o vizuină de şacali(B), şi cetăţile lui Iuda le voi preface într-un pustiu fără locuitori.
Read full chapter
Ieremia 9:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 „Voi preface Ierusalimul într-o movilă de pietre,
într-o vizuină de şacali.
Voi preface cetăţile lui Iuda
într-o pustie lipsită de locuitori.“
Ieremia 25:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 Toată ţara aceasta va fi o paragină, un pustiu, şi neamurile acestea vor fi supuse împăratului Babilonului timp de şaptezeci de ani.
Read full chapter
Ieremia 25:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 Toată ţara aceasta va deveni un loc pustiu şi îngrozitor şi toate neamurile acestea vor sluji împăratului Babilonului timp de şaptezeci de ani.
Read full chapter
Ieremia 25:18
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 Ierusalimului şi cetăţilor lui Iuda, împăraţilor şi căpeteniilor sale, ca să le prefacă în dărâmături(A), într-un pustiu, să-i facă de batjocură şi de blestem(B), cum se vede lucrul acesta astăzi;
Read full chapter
Ieremia 25:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 Ierusalimului şi cetăţilor lui Iuda, regilor şi conducătorilor lui, ca să le prefacă în ruină, într-o pricină de groază, de batjocură şi de blestem, ca în ziua de azi;
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.