Add parallel Print Page Options

„O, de mi-ar fi capul plin(A) cu apă, de mi-ar fi ochii un izvor de lacrimi, aş plânge zi şi noapte pe morţii fiicei poporului meu!

Read full chapter

O! de mi-ar fi capul un izvor de ape
    şi ochii o fântână de lacrimi!
Aş plânge zi şi noapte
    zdrobirea fiicei poporului meu.

Read full chapter

17 Iar dacă nu vreţi să ascultaţi, voi plânge în ascuns pentru mândria voastră; mi se vor topi ochii în(A) lacrimi, pentru că turma Domnului va fi dusă în robie.

Read full chapter

17 Dacă nu-L veţi asculta,
    sufletul meu va plânge în ascuns
        pentru mândria voastră;
ochii mei vor plânge
    şi vor vărsa lacrimi
        pentru că turma Domnului va fi dusă în captivitate.“

Read full chapter

16 De aceea plâng, îmi varsă lacrimi(A) ochii,
căci s-a depărtat de la mine Cel ce trebuia să mă(B) mângâie, Cel ce trebuia să-mi învioreze viaţa;
fiii mei sunt zdrobiţi, căci vrăjmaşul a biruit. –

Read full chapter

16 De aceea plâng,
    iar ochii îmi sunt plini de lacrimi,
căci Mângâietorul meu S-a îndepărtat de mine,
    El, Care îmi înviora viaţa.
Fiii mei sunt îngroziţi,
    deoarece vrăjmaşul a învins.

Read full chapter

18 Inima lor strigă către Domnul…
Zid(A) al fiicei Sionului, varsă(B) zi şi noapte şiroaie de lacrimi!
Nu-ţi da niciun răgaz şi ochiul tău să nu aibă odihnă!

Read full chapter

18 Strigă către Stăpânul,
    o, zid al fiicei Sionului!
Lasă[a] lacrimile să curgă ca un râu
    ziua şi noaptea!
Nu-ţi oferi nici un răgaz!
    Ochii tăi, fiică, să nu aibă odihnă!

Read full chapter

Footnotes

  1. Plângeri 2:18 Sau: Inima poporului strigă către Stăpânul / O, zid al fiicei Sionului, / lasă