Add parallel Print Page Options

Ei au zis: ‘Întoarceţi-vă fiecare(A) de la calea voastră cea rea şi de la răutatea faptelor voastre, şi veţi rămâne în ţara pe care v-am dat-o vouă şi părinţilor voştri, din veşnicie în veşnicie;

Read full chapter

Ei au spus: «Întoarceţi-vă fiecare de la calea voastră cea rea şi de la răutatea faptelor voastre şi astfel veţi putea rămâne în ţara pe care Domnul v-a dat-o vouă şi strămoşilor voştri, din veşnicie în veşnicie.

Read full chapter

15 V-am(A) trimis pe toţi slujitorii Mei prorocii, i-am trimis întruna la voi, să vă spună: «Întoarceţi-vă(B), fiecare, de la calea voastră cea rea, îndreptaţi-vă faptele, nu mergeţi după alţi dumnezei, ca să le slujiţi, şi veţi rămâne în ţara pe care v-am dat-o vouă şi părinţilor voştri!» Dar voi n-aţi luat aminte şi nu M-aţi ascultat.

Read full chapter

15 I-am trimis la voi iarăşi şi iarăşi pe toţi slujitorii Mei, profeţii. Ei v-au spus: ‘Întoarceţi-vă fiecare de la căile voastre rele, schimbaţi-vă faptele şi nu mai umblaţi după alţi dumnezei ca să le slujiţi, ca astfel să locuiţi în ţara pe care v-am dat-o vouă şi strămoşilor voştri!’ Voi însă nu aţi luat aminte şi nu M-aţi ascultat.

Read full chapter

19 El va avea iarăşi milă de noi, va călca în picioare nelegiuirile noastre şi va arunca în fundul mării toate păcatele lor.

Read full chapter

19 Tu vei avea iarăşi milă de noi
    şi vei zdrobi sub tălpi[a] nelegiuirile noastre;
        vei arunca în adâncurile mării toate păcatele noastre.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mica 7:19 Sau: vei lua în captivitate, verbul ebraic având sensul de a subjuga, a înrobi

Din vremea părinţilor voştri(A) voi v-aţi abătut de la poruncile Mele şi nu le-aţi păzit. Întoarceţi-vă(B) la Mine, şi Mă voi întoarce şi Eu la voi, zice Domnul oştirilor. Dar voi întrebaţi(C): ‘În ce trebuie să ne întoarcem?’

Read full chapter

Încă de pe vremea strămoşilor voştri v-aţi abătut de la poruncile Mele şi nu le-aţi păzit! Întoarceţi-vă la Mine şi mă voi întoarce şi Eu la voi, zice Domnul Oştirilor.

Dar voi întrebaţi: «Cum să ne întoarcem?»

Read full chapter

20 Şi s-a sculat şi a plecat la tatăl său. Când era încă(A) departe, tatăl său l-a văzut şi i s-a făcut milă de el, a alergat de a căzut pe grumazul lui şi l-a sărutat mult.

Read full chapter

20 Şi s-a sculat şi s-a dus la tatăl lui. În timp ce el era încă departe, tatăl său l-a văzut şi i s-a făcut milă de el; a alergat la el, l-a îmbrăţişat şi l-a sărutat mult.

Read full chapter

Apropiaţi-vă(A) de Dumnezeu, şi El Se va apropia de voi. Curăţiţi-vă(B) mâinile, păcătoşilor; curăţiţi-vă(C) inima, oameni(D) cu inima împărţită!

Read full chapter

Apropiaţi-vă de Dumnezeu, şi El Se va apropia de voi! Curăţiţi-vă mâinile, păcătoşilor! Curăţiţi-vă inimile, oameni cu două feluri de gândire!

Read full chapter