Ieremia 22:28
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
28 Este un vas dispreţuit, sfărâmat, acest Ieconia? Este el un lucru(A) căruia nu-i dai niciun preţ? Pentru ce sunt aruncaţi oare, el şi sămânţa lui, şi azvârliţi într-o ţară pe care n-o cunosc?”
Read full chapter
Ieremia 22:28
Nouă Traducere În Limba Română
28 „Este oare acest om, Iehoiachin, un vas dispreţuit şi sfărâmat,
pe care nu-l mai doreşte nimeni?
De ce sunt aruncaţi oare, el şi urmaşii[a] lui,
într-o ţară pe care n-o cunosc?
Footnotes
- Ieremia 22:28 Lit.: sămânţa; termenul ebraic pentru sămânţă este un singular care se poate referi atât la un singur urmaş, cât şi la toţi urmaşii de pe linia genealogică a unei persoane (colectiv). Este foarte probabil ca în cele mai multe cazuri termenul să exprime o ambiguitate intenţionată. În traducerea de faţă a fost redat fie literal, fie cu urmaş sau urmaşi, în funcţie de contextul literal şi de cel teologic
Ieremia 48:38
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
38 Pe toate acoperişurile Moabului şi în pieţe sunt numai bocete, pentru că am sfărâmat Moabul ca pe un vas(A) fără preţ, zice Domnul.
Read full chapter
Ieremia 48:38
Nouă Traducere În Limba Română
38 Pe toate acoperişurile Moabului şi în pieţe este doar jale, căci am sfărâmat Moabul ca pe un vas, care nu mai place nimănui, zice Domnul.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.