Ieremia 2:20
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 De mult ţi-ai sfărâmat jugul, ţi-ai rupt legăturile şi ai(A) zis: «Nu mai vreau să slujesc ca un rob!» Căci, pe orice deal(B) înalt şi sub orice copac verde, te-ai întins ca o(C) curvă.
Read full chapter
Ieremia 2:20
Nouă Traducere În Limba Română
20 Deşi, demult, ţi-am sfărâmat jugul
şi ţi-am smuls legăturile,
totuşi tu ai zis că nu-Mi vei mai sluji.
Pe orice deal înalt
şi sub orice copac verde
te-ai întins ca o prostituată.
Ieremia 3:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Îndemnuri la pocăinţă
6 Domnul mi-a zis pe vremea împăratului Iosia: ‘Ai văzut ce a făcut necredincioasa(A) Israel? S-a dus(B) pe orice munte înalt şi sub orice copac verde şi a curvit acolo.
Read full chapter
Ieremia 3:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 Pe vremea regelui Iosia, Domnul mi-a zis: „Ai văzut ce a făcut răzvrătita Israel? S-a dus pe orice munte înalt şi sub orice copac verde şi s-a prostituat acolo.
Read full chapter
Ieremia 3:23
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
23 În adevăr(A), zadarnic se aşteaptă mântuire de la dealuri şi de la mulţimea munţilor; în adevăr, în(B) Domnul, Dumnezeul nostru, este mântuirea lui Israel.
Read full chapter
Ieremia 3:23
Nouă Traducere În Limba Română
23 Într-adevăr, altarele de pe dealuri
şi idolii de pe munţii cei mulţi
sunt o minciună!
Într-adevăr, numai în Domnul, Dumnezeul nostru,
este mântuirea lui Israel!
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.