Add parallel Print Page Options

Don’t rejoice, Isra’el!
Don’t enjoy yourselves as other peoples do;
for you have gone whoring away from your God,
you love being hired as a whore on every grain-floor.
Threshing-floor and winepress won’t feed them,
and new wine will disappoint her.
They won’t remain in the land of Adonai;
instead, Efrayim will return to Egypt,
and they will eat unclean food in Ashur.
They will not pour out wine offerings to Adonai;
they will not be pleasing to him.
Their sacrifices will be for them like mourners’ food —
everyone eating it will be polluted.
For their food will be merely to satisfy their appetite;
it will not come into the house of Adonai.
What will you do at a designated time,
on a day which is a festival for Adonai?
For suppose they escape the destruction —
Egypt will round them up,
Memphis will bury them.
And their precious treasures of silver?
Nettles will possess them,
thorns will be in their tents.
The days of punishment have come,
the days of retribution are here,
and Isra’el knows it.
[Yet they cry,] “The prophet is a fool,
the man of the spirit has gone crazy!”
Because your iniquity is so great,
the hostility [against you] is great.
The watchman of Efrayim is with my God,
but a prophet has a fowler’s snare set on all his paths
and hostility even in the house of his God.
They have deeply corrupted themselves,
as in the days of Giv‘ah.
He will remember their guilt,
and he will punish their sins.

10 “When I found Isra’el, it was like finding
grapes in the desert;
when I saw your ancestors, it was like seeing
a fig tree’s first figs in its first season.
But as soon as they came to Ba‘al-P‘or,
they dedicated themselves to something shameful;
they became as loathsome
as the thing they loved.
11 The glory of Efrayim will fly away like a bird —
no birth, no pregnancy, no conception.
12 Even if they raise their children,
I will destroy them till none is left —
and woe to them when I leave them, too!”

13 Efrayim, as I see it, is like Tzor,
planted in a pleasant place;
but Efrayim will bring out his children
to the slaughterer.
14 Adonai, give them — what will you give?
Give them wombs that miscarry and dried-up breasts!
15 “All their wickedness was already there in Gilgal;
that’s where I came to hate them.
Because of the wickedness of their deeds
I will expel them from my house,
I will love them no more;
all their leaders are rebels.
16 Efrayim has been struck down,
their root has been dried up,
they will bear no fruit.
Even if they do give birth,
I will kill their cherished offspring.”

17 My God will cast them aside,
because they wouldn’t listen to him,
and they will become wanderers
among the Goyim.

Punishment for Israel

Do not rejoice, Israel;
    do not be jubilant(A) like the other nations.
For you have been unfaithful(B) to your God;
    you love the wages of a prostitute(C)
    at every threshing floor.
Threshing floors and winepresses will not feed the people;
    the new wine(D) will fail them.
They will not remain(E) in the Lord’s land;
    Ephraim will return to Egypt(F)
    and eat unclean food in Assyria.(G)
They will not pour out wine offerings(H) to the Lord,
    nor will their sacrifices please(I) him.
Such sacrifices will be to them like the bread of mourners;(J)
    all who eat them will be unclean.(K)
This food will be for themselves;
    it will not come into the temple of the Lord.(L)

What will you do(M) on the day of your appointed festivals,(N)
    on the feast days of the Lord?
Even if they escape from destruction,
    Egypt will gather them,(O)
    and Memphis(P) will bury them.(Q)
Their treasures of silver(R) will be taken over by briers,
    and thorns(S) will overrun their tents.
The days of punishment(T) are coming,
    the days of reckoning(U) are at hand.
    Let Israel know this.
Because your sins(V) are so many
    and your hostility so great,
the prophet is considered a fool,(W)
    the inspired person a maniac.(X)
The prophet, along with my God,
    is the watchman over Ephraim,[a]
yet snares(Y) await him on all his paths,
    and hostility in the house of his God.(Z)
They have sunk deep into corruption,(AA)
    as in the days of Gibeah.(AB)
God will remember(AC) their wickedness
    and punish them for their sins.(AD)

10 “When I found Israel,
    it was like finding grapes in the desert;
when I saw your ancestors,
    it was like seeing the early fruit(AE) on the fig(AF) tree.
But when they came to Baal Peor,(AG)
    they consecrated themselves to that shameful idol(AH)
    and became as vile as the thing they loved.
11 Ephraim’s glory(AI) will fly away like a bird(AJ)
    no birth, no pregnancy, no conception.(AK)
12 Even if they rear children,
    I will bereave(AL) them of every one.
Woe(AM) to them
    when I turn away from them!(AN)
13 I have seen Ephraim,(AO) like Tyre,
    planted in a pleasant place.(AP)
But Ephraim will bring out
    their children to the slayer.”(AQ)

14 Give them, Lord
    what will you give them?
Give them wombs that miscarry
    and breasts that are dry.(AR)

15 “Because of all their wickedness in Gilgal,(AS)
    I hated them there.
Because of their sinful deeds,(AT)
    I will drive them out of my house.
I will no longer love them;(AU)
    all their leaders are rebellious.(AV)
16 Ephraim(AW) is blighted,
    their root is withered,
    they yield no fruit.(AX)
Even if they bear children,
    I will slay(AY) their cherished offspring.”

17 My God will reject(AZ) them
    because they have not obeyed(BA) him;
    they will be wanderers among the nations.(BB)

Footnotes

  1. Hosea 9:8 Or The prophet is the watchman over Ephraim, / the people of my God