Add parallel Print Page Options

Judgment on Israel’s Priests and Kings

Hear this, you priests!
Pay attention, house of Israel!
    Listen, O house of the king!
    For this judgment applies to you,
    because you were a trap at Mizpah
    and a net spread out on Mount Tabor.
The rebels sink deeper into slaughter,
    but I will discipline all of them.
I know Ephraim,
    and Israel is not hidden from me.
    Now, Ephraim, you still practice sexual immorality.
    Israel is defiled.
Their deeds do not allow them to return to their God.
    For a spirit of prostitution lies within them,
    and they do not know the Lord.
The arrogance of Israel testifies against them.
    Israel and Ephraim will stumble over their guilt.
    Judah also will stumble with them.
They will go with their flocks and herds to seek the Lord,
    but they will not find him.
    He has withdrawn from them.
They acted treacherously against the Lord.
    They even gave birth to illegitimate children.
    Now the new moon will devour them along with their allotted land.
Blow the ram’s horn in Gibeah
    and the trumpet in Ramah!
    Raise a battle cry at Beth Aven: “Lead the way, Benjamin!”
Ephraim will become desolate ruins on the day it is punished.[a]
    What I have made known among the tribes of Israel will certainly happen.
10 The officials of Judah are like people who move a boundary stone.
    I will pour out my wrath on them like water.
11 Ephraim is oppressed,
    crushed in judgment,
    because he was determined to pursue worthless idols.[b]
12 I am like a moth to Ephraim,
    and like decay to the house of Judah.
13 When Ephraim saw his sickness,
    and Judah saw his wound,
    Ephraim went to Assyria
    and sent to the Great King for help,
    but he is not able to heal you,
    and he will not cure your wound,
14 because I will be like a lion to Ephraim
    and like a young lion to the house of Judah.
    Yes, I will tear him to pieces and go away.
    I will carry them off, and there will be no one who can rescue them.
15 I will go. I will return to my place
    until they admit their guilt and seek my face.
    In their distress they will earnestly seek me.

Footnotes

  1. Hosea 5:9 Or rebuked
  2. Hosea 5:11 The translation follows some ancient versions. The Hebrew reads human commands.

Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.

And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.

I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled.

They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the Lord.

And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity: Judah also shall fall with them.

They shall go with their flocks and with their herds to seek the Lord; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.

They have dealt treacherously against the Lord: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.

Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

10 The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.

11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

12 Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.

13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.

14 For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.

15 I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.