Add parallel Print Page Options

15 Though (A)he may flourish among his brothers,
    (B)the east wind, the wind of the Lord, shall come,
    rising from the wilderness,
(C)and his fountain shall dry up;
    his spring shall be parched;
it shall strip (D)his treasury
    of every precious thing.

Read full chapter

15     even though he thrives(A) among his brothers.
An east wind(B) from the Lord will come,
    blowing in from the desert;
his spring will fail
    and his well dry up.(C)
His storehouse will be plundered(D)
    of all its treasures.

Read full chapter

15 Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the Lord shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.

Read full chapter

11 At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A hot wind from (A)the bare heights in the desert towards the daughter of my people, not to winnow or cleanse,

Read full chapter

11 At that time this people and Jerusalem will be told, “A scorching wind(A) from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse;

Read full chapter

11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,

Read full chapter

The Utter Destruction of Babylon

51 Thus says the Lord:
“Behold, I will stir up (A)the spirit of a destroyer
    against Babylon,
    against the inhabitants of Leb-kamai,[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 51:1 A code name for Chaldea

51 This is what the Lord says:

“See, I will stir(A) up the spirit of a destroyer
    against Babylon(B) and the people of Leb Kamai.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 51:1 Leb Kamai is a cryptogram for Chaldea, that is, Babylonia.

51 Thus saith the Lord; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;

Read full chapter

Then I lifted my eyes and saw, and behold, two women coming forward! (A)The wind was in their wings. They had wings like the wings of a stork, and they lifted up the basket between earth and heaven.

Read full chapter

Then I looked up—and there before me were two women, with the wind in their wings! They had wings like those of a stork,(A) and they lifted up the basket between heaven and earth.

Read full chapter

Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.

Read full chapter