Add parallel Print Page Options

The inhabitants of Samaria tremble
    for (A)the calf[a] of (B)Beth-aven.
Its people mourn for it, and so do its idolatrous priests—
    those who rejoiced over it and (C)over its glory—
    for it has departed[b] from them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 10:5 Or calves
  2. Hosea 10:5 Or has gone into exile

The people who live in Samaria fear
    for the calf-idol(A) of Beth Aven.[a](B)
Its people will mourn over it,
    and so will its idolatrous priests,(C)
those who had rejoiced over its splendor,
    because it is taken from them into exile.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 10:5 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).

(A)The more they increased,
    the more they sinned against me;
    (B)I will change their glory into shame.

Read full chapter

The more priests there were,
    the more they sinned against me;
    they exchanged their glorious God[a](A) for something disgraceful.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 4:7 Syriac (see also an ancient Hebrew scribal tradition); Masoretic Text me; / I will exchange their glory