Hosea 10:3-5
Expanded Bible
3 Then they will say, “We have no king,
because we didn’t ·honor [revere; fear] the Lord [Prov. 1:7].
As for the king,
·he couldn’t do anything [L what could he do…?] for us.”
4 With words that mean nothing they make ·false [empty] ·promises [oaths]
and ·agreements [covenants; treaties] which they don’t keep.
So ·people sue each other in court [L lawsuits/judgments spring up];
they are like poisonous weeds growing in [L the rows/furrows of] a plowed field.
5 The people from ·Israel [L Samaria; C the capital of the northern kingdom of Israel] are worried about
the ·calf-shaped idol [calf; heifer; 1 Kin. 12:28] at Beth Aven [4:15].
The people will ·cry about [mourn over] it,
and the ·priests [idol-priests] will ·cry about [lament/wail over] it.
They used to ·shout for joy [rejoice] about its glory,
but ·it has been taken from them into exile [or its glory has departed].
Hosea 10:3-5
New International Version
3 Then they will say, “We have no king
because we did not revere the Lord.
But even if we had a king,
what could he do for us?”
4 They make many promises,
take false oaths(A)
and make agreements;(B)
therefore lawsuits spring up
like poisonous weeds(C) in a plowed field.
5 The people who live in Samaria fear
for the calf-idol(D) of Beth Aven.[a](E)
Its people will mourn over it,
and so will its idolatrous priests,(F)
those who had rejoiced over its splendor,
because it is taken from them into exile.(G)
Footnotes
- Hosea 10:5 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.